Every release crackers, will drink the water of the Nile
Every release crackers, will drink the water of the Nile哈哈哈哈哈哈哈 英语专八表示看不懂,但是从中文可以看出,你想表达“要是放出破解,我就喝光尼罗河的水” sck15 发表于 2015-9-7 18:07 static/image/common/back.gif
英语专八表示看不懂,但是从中文可以看出,你想表达“要是放出破解,我就喝光尼罗河的水” ...
不是吃光中国人一天拉的翔不开心
他没说谁喝 sck15 发表于 2015-9-7 18:07 static/image/common/back.gif
英语专八表示看不懂,但是从中文可以看出,你想表达“要是放出破解,我就喝光尼罗河的水” ...
你这只中专的专八吧。。前半段明显翻错了。
LZ明显是在骂人的。。
crackers=破解君
剩下的大家猜一下就知道是什么意思了。。
PS:话说LZ之前不是说要直播XXX吗。
呵呵后了。。。。。。。。。。。。。。 Just stop whining and wait for the crack. 楼主又来装外国人了。 xenoxue 发表于 2015-9-7 18:16 static/image/common/back.gif
你这只中专的专八吧。。前半段明显翻错了。
LZ明显是在骂人的。。
这句英语语法压根就不通,何来翻译错呢,我只是站在中文的语法揣测LZ的意思。。。
页:
[1]