._以後ゝ... 发表于 2015-3-16 17:07

刚进游戏发现翻译分分钟带出戏.....大家都用汉化在?

RT刚进游戏发现翻译分分钟带出戏.....大家都用汉化在?

._以後ゝ... 发表于 2015-3-16 17:08

都用什么汉化在。。。。 晕少俩字

龙形舞天 发表于 2015-3-16 17:50

不用汉化:L我自己是搞这个的,用汉化分分钟逼死我这个强迫症

ywx034 发表于 2015-3-16 18:27

都是机翻。。随便凑合。。

lookingcat 发表于 2015-3-16 18:58

入正三个月了,等天邈版等到地老天荒~~~虽然不应该催~~~但每天都会上来看出了没有.

不是没死过 发表于 2015-3-16 20:41

轩辕鸡饭组,分分钟逼你学英语

springfield1971 发表于 2015-3-16 21:34

不是没死过 发表于 2015-3-16 20:41 static/image/common/back.gif
轩辕鸡饭组,分分钟逼你学英语

用心良苦{:3_124:}

~心No在遥远~ 发表于 2015-3-17 05:08

{:3_124:}对于完全不懂英文的我来说,除了错别字和乱码之外,其他的我没发现翻译的不好

acangacang 发表于 2015-3-17 13:51

~心No在遥远~ 发表于 2015-3-17 05:08 static/image/common/back.gif
对于完全不懂英文的我来说,除了错别字和乱码之外,其他的我没发现翻译的不好 ...

这也是一种幸福吧……话说这个跟懂不懂英文没啥大关系,那翻译出来的玩意儿堪比另类的文言文啊,你需要强大的反编译系统支持才看得懂。

天才的构思 发表于 2015-3-17 14:29

~心No在遥远~ 发表于 2015-3-17 05:08 static/image/common/back.gif
对于完全不懂英文的我来说,除了错别字和乱码之外,其他的我没发现翻译的不好 ...

各种前后不一致,有些语句都不通。

~心No在遥远~ 发表于 2015-3-17 19:48

acangacang 发表于 2015-3-17 13:51 static/image/common/back.gif
这也是一种幸福吧……话说这个跟懂不懂英文没啥大关系,那翻译出来的玩意儿堪比另类的文言文啊,你需要强 ...

也跟我没认真看剧情有关吧,有些地方的确前后词语位置错了,我只要是认识的字就行,而不在乎到底是什么意思,毕竟我不是老玩家

._以後ゝ... 发表于 2015-3-18 11:13

不是没死过 发表于 2015-3-16 20:41 static/image/common/back.gif
轩辕鸡饭组,分分钟逼你学英语

哈哈。。
页: [1]
查看完整版本: 刚进游戏发现翻译分分钟带出戏.....大家都用汉化在?