汉化三天了,进度怎么样了啊?
本帖最后由 ㎜无她无爱° 于 2015-2-6 00:39 编辑等着急~~ 慢慢等吧,这游戏文本量还是不少的,太随意汉化会看不懂的 这玩意不能着急啊 我也很着急,但必须耐心! 我好奇那本来就转的渣的英文再翻译中文会是什么样??? {:3_93:}更怕汉化组弃坑 回想一下貌似有汉化了十年才完成的游戏 一身冷汗 这类游戏不能着急的 光明之比 发表于 2015-2-5 10:50 static/image/common/back.gif
我好奇那本来就转的渣的英文再翻译中文会是什么样???
应该把ps3版本的文本抽出来翻译更好。
现在英语版本配合日音。。。 糟糕的想跪。 reipai 发表于 2015-2-5 11:54 static/image/common/back.gif
应该把ps3版本的文本抽出来翻译更好。
现在英语版本配合日音。。。 糟糕的想跪。 ...
这次的版本是psv版文本也是psv的ps3版根本就用不了...
_lucy 发表于 2015-2-5 11:44 static/image/common/back.gif
更怕汉化组弃坑 回想一下貌似有汉化了十年才完成的游戏 一身冷汗
那是民间汉化组的问题,很多情况都是翻译完了结果破解跑了就坑了。三大妈的汉化基本上不会坑毕竟是比较正规的汉化组这点就不用担心了
听说汉化组已经把psv的文本提取出来了,汉化组加油。 本帖最后由 万物唯....额 于 2015-2-6 03:12 编辑
幸好我月语和英语都不错,玩着感觉就像是在练习日语听力,同时也在练习英语语法。然后对比字幕与语音,字幕各种奇葩笑尿。:lol:lol:lol
万物唯....额 发表于 2015-2-6 03:10 static/image/common/back.gif
幸好我月语和英语都不错,玩着感觉就像是在练习日语听力,同时也在练习英语语法。然后对比字幕与语音,字幕 ...
妈蛋,五笔输入法坑爹
汉化组慢慢来,不急 支持汉化组,3dm汉化组最牛逼 :dizzy:这游戏真难,测试补丁跳出第三次了,每次重开都要NNNNNNNNNNNNNNNNN久开场动画,跳过都烦。。。 柔软| 发表于 2015-2-6 14:36 static/image/common/back.gif
这游戏真难,测试补丁跳出第三次了,每次重开都要NNNNNNNNNNNNNNNNN久开场动画,跳过都烦。。。 ...
谢谢你们汉化组,永远支持3DM汉化!
页:
[1]