tony1992 发表于 2015-1-29 07:55

[个人繁体汉化]只支持正版 开源 支持2.6.34 更新:12/02/2015

本帖最后由 tony1992 于 2015-2-12 18:52 编辑

把translate文件夹直接放到游戏文件夹内。

大部分为机翻,有时间慢慢翻译。

墨影

注意:本版本只适合入正的用户

---

12/02/2015:
合并:
与八千米的天空翻译部分合并

修改:
使用更贴切的词汇

04/02/2015:
合并:
与jaytang0923翻译部分合并

修正:
“大廈”改为“别墅”
别墅选择 造成“Error on File : ilib\Font.cpp Line: 1190”

03/02/2015:
再次修改:
“沒錢”改为“現金\n不足” 中间有分行

修正:
“Error on File : ilib\Font.cpp Line: 1190”错误修正
原因是字段太长 只允许两个字 所以“沒有足夠的現金” 只能改为“沒錢”

01/02/2015:
合并:
与jaytang0923翻译部分合并
邀请jaytang0923加入汉化工作

30/01/2015:
新增:
感谢capitalism官方论坛的成员rmax(俄罗斯语翻译者)共享新文本,主要是关于教程的。
表示很粗糙的翻译了新增文段

修复:
首页竞争页面中 “没”字的繁体居然写法不同“沒” (找了半天)
首页环境页面中 商店类型选项 “一” 改为 “一个”

---

已知问题(待修复):
暂无

已知问题(待官方修复):
地图上会出现乱码
某些句子太长无法显示
translate.txt无法使用'\n'等特殊字符

---

待办:
图片文字汉化
审查修改机翻语句
找到方法做出简体版本
翻译还没翻译的语句
如有更新的话 尽量翻译最新文本

---

汉化人员:
jaytang0923
八千米的天空(没有使用github)

测试:
八千米的天空
各位玩家

感谢:
rmax(俄罗斯翻译者)
jaytang0923
八千米的天空


https://github.com/lat1992/Capitalism-Traditional-Chinese

网盘下载:
http://pan.baidu.com/s/1uv3w

使用方式:
把zip文件解压,直接复制Translate文件夹到游戏目录就可以。

nyy073 发表于 2015-1-29 08:28

tony1992 发表于 2015-1-29 09:07

nyy073 发表于 2015-1-29 08:28 static/image/common/back.gif
什么版本的??

最新 2.6.31 Release

楓之翔 发表于 2015-1-29 14:49

終於有人站出來了!希望有破解XD

dl89 发表于 2015-1-29 19:33

加油!!!

tony1992 发表于 2015-1-30 00:49

本帖最后由 tony1992 于 2015-1-30 04:12 编辑

29/01/2015 (在欧洲 所以还是29号)
最新进度:

城市名称已翻译
产品名称已翻译
公司名称已翻译
某些非语言文件中的语句

PS: 此翻译适合2.6后的任何版本

修改:
某些英语大写词语被翻译
某些错句如:No. 代表number 而不是no
因为标点符号造成的错句

tony1992 发表于 2015-1-30 01:08

然后说几句 接下来我会有六个月的实习
实习后要到国外(国外的国外)当交流生
所以不能像现在这么悠闲
我不能保证以后能跟上进度 但我会尽力而为的

tony1992 发表于 2015-1-30 03:57

楓之翔 发表于 2015-1-29 14:49 static/image/common/back.gif
終於有人站出來了!希望有破解XD

目测最新版应该不会有破解的了

氢朗 发表于 2015-1-30 08:46

非常不错 谢谢啦

ling1874 发表于 2015-1-30 17:39

github 我喜欢

reipai 发表于 2015-2-1 14:01

顶一个楼主,支持,赞

nyy073 发表于 2015-2-4 08:55

hutustone 发表于 2015-2-4 09:40

墨影,上线了回我QQ啊,我可以帮你们一起汉化撒。

国民掷弹兵 发表于 2015-2-4 23:52

顶一个楼主,支持,赞

国民掷弹兵 发表于 2015-2-4 23:54

顶一个楼主,支持,赞

国民掷弹兵 发表于 2015-2-4 23:55

顶一个楼主,支持,赞

国民掷弹兵 发表于 2015-2-4 23:56

顶一个楼主,支持,赞

zc5536312 发表于 2015-2-5 12:25

楼主你好,请问哪里可以找到 Translate.TXT 的原本文件?我发现有一些语句没有翻译,但是找不到文本。

tony1992 发表于 2015-2-5 22:58

本帖最后由 tony1992 于 2015-2-8 23:59 编辑

zc5536312 发表于 2015-2-5 12:25 static/image/common/back.gif
楼主你好,请问哪里可以找到 Translate.TXT 的原本文件?我发现有一些语句没有翻译,但是找不到文本。 ...
没有translate.txt原文件
现在的translate.txt文件是翻译人员一条一条加上的

方法很简单:
就是看到游戏里有什么字段还没被翻译
就把那段字加上去
格式如下:
I'm the first sentence|
我是第一句话|
~
I'm the % sentence|
我是第%句话|
~
My name is %|
我的名字是%|
~

%代表能改变的数字或词语

披着人皮的魔鬼 发表于 2015-2-19 23:38

能不能出个简体的,另外,新建公司输入汉字时是乱码,是不是要用繁体字?

tony1992 发表于 2015-2-21 20:02

披着人皮的魔鬼 发表于 2015-2-19 23:38 static/image/common/back.gif
能不能出个简体的,另外,新建公司输入汉字时是乱码,是不是要用繁体字? ...

游戏字库不支持简体中文

关于输入汉字成乱码
我不能在游戏中输入中文,所以无法测试

nyy073 发表于 2015-2-24 15:51

tinsn 发表于 2015-2-25 11:44

非常感谢,
github大爱。
我们可以自己增加汉化了

tinsn 发表于 2015-2-25 13:40

本帖最后由 tinsn 于 2015-2-25 14:36 编辑

UTF-8 格式的文本,已经测试可以使用简体中文。

tony1992 发表于 2015-2-26 18:49

tinsn 发表于 2015-2-25 13:40 static/image/common/back.gif
UTF-8 格式的文本,已经测试可以使用简体中文。

请问你是如何测试的?

UTF-8支持简体中文是没错 而且它还差不多支持世界上所有的文字
但游戏中的字库并不全支持简体字体
比如 "离开" '离'字能正确显示 但'开'却无法被显示

tinsn 发表于 2015-2-26 19:04

tony1992 发表于 2015-2-26 18:49 static/image/common/back.gif
请问你是如何测试的?

UTF-8支持简体中文是没错 而且它还差不多支持世界上所有的文字

我修改了“版权”二字,“权”字的确是显示不出来。
楼主你是对的

nkwbsunny 发表于 2015-3-14 01:29

好,可惜我怎么下载不下来,怎么办啊?

sjkhf 发表于 2015-3-18 18:38

顶一个楼主,支持,赞

tinsn 发表于 2015-3-19 03:12

Distributing Your Translation Files

To share your Capitalism Lab translation files with other users, you may package all the files under the Capitalism Lab\Translate folder in a ZIP or RAR file and post it on the “Capitalism Lab - Game Text Translation by Users“ forum.

In your Capitalism Lab\Translate folder, you should have the following:

T_game.txt
T_basic.txt
Help.txt
Gm_help.txt
Translate.txt

And if the target language uses non-alphabetic characters, then you should add these files as well:

Font.txt
<an OpenType Font file in .OTF file extension)


增加这个font.txt文件是不是就可以支持简体了?

pwbxbj 发表于 2015-3-24 16:31

打了汉化后,研究笔记本游戏机等新科技之后就报错,gametxt.cpp line:166
页: [1] 2
查看完整版本: [个人繁体汉化]只支持正版 开源 支持2.6.34 更新:12/02/2015