zymhtz 发表于 2014-12-31 12:56

walla 发表于 2014-12-31 04:31 static/image/common/back.gif
哈! 繁体字是个绝好的例子。 很多香港同胞会觉得简体字识别起来有困难,但更多的大陆朋友会觉得繁体字文 ...

但是你不得不承认简体识别记忆书写上总体来讲确实比繁体容易,就像你的论点并没有否定“全大写就是比小写更难以识别”一样。
换句话说,客观上的困难是(有可能)存在的,即使花费同样多的时间去适应,对小写的识别也(有可能)会更容易。
而排版学从科学的角度上证明了确实小写识别更容易。
就像人类的祖先发明轮子一样,这不是“你拉不动是因为你力气小别怪轮子是方的”就可以说明的事情。
因此,请不要在说“全大写你认不出来是你看的少才不关大写什么事呢!”这种话了

顺便,“全大写表示强调,语气上更为强烈”,我希望这个表述不会引起你的讽刺了,聊天中使用全大写至少有一半的时候确实是在表示愤怒,停车场的符号难道就不能视作制作人员在表示“请不要再忽视我了!!!”的感情吗?

walla 发表于 2014-12-31 13:48

本帖最后由 walla 于 2014-12-31 16:51 编辑

zymhtz 发表于 2014-12-31 14:56 static/image/common/back.gif
但是你不得不承认简体识别记忆书写上总体来讲确实比繁体容易,就像你的论点并没有否定“全大写就是比小写 ...
正如我之前所说,只有当某个人完全掌握繁体和简体,然后再讨论这两种文字在识别速度上的差异,才是有意义的。当然,这时候简体繁体对这个人而言差异是非常小的!
只会简体或只会繁体的人去讨论另一种的识别速度只会是无稽之谈,因为你根本还没掌握另一种文字。

同理,只有当掌握相当水平的英语,再讨论全大写带来的识别差异才是有意义的。而此时,全大写也不会成为什么阅读障碍。

包括此楼里的所有人,只要觉得全大写看起来吃力,就是不熟悉在作祟,而不是所谓的排版论的缘故。换句话说,轮到排版论来讨论大小写带来的差异的时候,全大写英文是不会对该读者产生任何阅读阻碍的。

这么直白的一个意思要我重复n遍,不知道你这次真的明白了吗?
不打算继续就此问题讨论下去,我已经尽力了...

PS [“请不要再忽视我了“]的情感和"表示愤怒"有一毛钱关系? 你要帮他洗白也不是这么洗的,太牵强。
英语全大写在某些场合好比中文用黑体加粗,表示着重强调,至于强调的是什么得看上下文。不能用某一种解释以偏概全。
[聊天中使用全大写至少有一半的时候确实是在表示愤怒] 这也是你自己一厢情愿而已。 最多说全大写表示强调,表示愤怒只是它的很小一部分功能罢了。以偏概全偷换概念。

页: 1 [2]
查看完整版本: uninstall all 汉化,want to play en version。却find the en sub is 大写,fuck!