有图有真相,精翻 不够 精 !如果 汉化组 没有正版的话 我可以免费提供!PM我。 多人模式的翻译实在感人
本帖最后由 不要再抄袭CF了 于 2014-12-21 20:55 编辑知道是鸟姐主持的汉化,但不要做广告好吗?
灵巧 成了 狡诈,用弓箭手骗术搏斗吗?
所有的技能属性 要换行。
图呢
这 三个 大点 好看吗?
那单人呢?!单人“精”了吗?{:3_117:} 呵呵~! 放着这么好玩的游戏不去玩,非得找翻译错误刷关注,屁股坐的太歪,别怪别人说你是隔壁派来的。
汉化组没正版...... 本帖最后由 不要再抄袭CF了 于 2014-12-21 21:45 编辑
xj82 发表于 2014-12-21 21:31 static/image/common/back.gif
放着这么好玩的游戏不去玩,非得找翻译错误刷关注,屁股坐的太歪,别怪别人说你是隔壁派来的。
...
你才是 隔壁派来的。拦着别人提意见。就怕3DM出完美汉化 你个 抄袭下 没流量了。
又截图 又压缩 又上传 ,容易? 为了啥。
不要再抄袭CF了 发表于 2014-12-21 21:37 static/image/common/back.gif
这么好的游戏 只有逗比 不等完美汉化出来 才玩单机。
那你等吧。这游戏英语有那么难么,看不懂inquisition难道还看不懂dragon age?
xj82 发表于 2014-12-21 21:45 static/image/common/back.gif
那你等吧。这游戏英语有那么难么,看不懂inquisition难道还看不懂dragon age?
...
你是不是隔壁派来 不让反馈 提意见的? 就是见不得 大妈汉化的抄袭侠吧
xj82 发表于 2014-12-21 21:45 static/image/common/back.gif
那你等吧。这游戏英语有那么难么,看不懂inquisition难道还看不懂dragon age?
...
我感到一股浓浓的优越感扑面而来.
页:
[1]