绿城陈少 发表于 2014-11-9 16:39

玩龙腾世纪去了,你们慢慢搞

本帖最后由 绿城陈少 于 2014-11-18 16:39 编辑

玩龙腾世纪去了,你们慢慢搞

askl90 发表于 2014-11-10 00:09

你不用不就好了?

青丝量余生丶 发表于 2014-11-10 00:39

要么你来汉化 要么看英文 要么接受 BB是最没用的选择

seragon 发表于 2014-11-10 07:45

sHIT:):):):)

xw0525 发表于 2014-11-10 09:14

you can you up no can no bb

绿城陈少 发表于 2014-11-10 09:38

谦虚点好不好,要是我翻成这样我都不好意思拿出来

ashing 发表于 2014-11-10 10:09

楼主你这样,看到不顺眼的地方就自己改,既然你会“浏览”文件,应该也会动手改吧?

绿城陈少 发表于 2014-11-10 10:13

没有你那么弱智

wei6219047 发表于 2014-11-10 11:45

虽然3dm这翻译确实惨不忍睹,但有时间抱怨不如和民间还有moko兄一样为汉化出力,或者你自己可以改,反正都是明文。

koong 发表于 2014-11-10 12:30

楼主就用过1次3dm的翻译么?一般高手的初翻都是错字连篇的,后面几个版本就好了,基本上都是2.0、3.0以后正常人才能看懂

绿城陈少 发表于 2014-11-10 12:58

不对,很多都是机翻的

绿城陈少 发表于 2014-11-10 13:02

包括民间汉化的也差不多,MAKO的稍微好点,

zns3508 发表于 2014-11-11 20:06

那个叫“妈的”的物品名称能自己改,跟谭中尉交易粪便对话选项那里的“该死”至今还没找到改处。

sjx0427 发表于 2014-11-12 01:03

汉化确实差强人意,但是谁敢喷呢?护爹使者那么多。

s7019881 发表于 2014-11-16 09:58

本帖最后由 s7019881 于 2014-11-16 10:03 编辑

sjx0427 发表于 2014-11-12 01:03 static/image/common/back.gif
汉化确实差强人意,但是谁敢喷呢?护爹使者那么多。
不喜歡 可以自己改吧 別人好歹也是一片好心 {:3_124:}噴是最沒意義的選擇{:3_127:}

sjx0427 发表于 2014-11-16 11:47

s7019881 发表于 2014-11-16 09:58 static/image/common/back.gif
不喜歡 可以自己改吧 別人好歹也是一片好心 噴是最沒意義的選擇 ...

我属于支持汉化组收费那类人,这样有助于提高质量。一个汉化50-100块钱人民币,终身免费更新。我觉得很合理。伸手党不想付出一丝一毫,当然没资格喷。

s7019881 发表于 2014-11-16 11:49

sjx0427 发表于 2014-11-16 11:47 static/image/common/back.gif
我属于支持汉化组收费那类人,这样有助于提高质量。一个汉化50-100块钱人民币,终身免费更新。我觉得很合 ...

不錯的想法 但是很難實行 變成收費會產生很多問題{:3_58:}

看时光春去秋来 发表于 2014-11-16 12:19

只能说,现在的汉化是抢先机译版+部分人工翻译测试版,要不我们闷头自己搞汉化,等弄个几个月,自己翻译的差不多了,在放出来?

绿城陈少 发表于 2014-11-16 13:04

这个我也搞过,确实工作量大,一个人的话一个月能弄出来算不错的

askl90 发表于 2014-11-16 13:22

绿城陈少 发表于 2014-11-16 13:04
这个我也搞过,确实工作量大,一个人的话一个月能弄出来算不错的

几百万字,你一个人一个月就能弄出来?别特妈搞笑了好吧。怪不到你瞧不起翻译呢?智商做鸡。

ashing 发表于 2014-11-16 13:55

askl90 发表于 2014-11-16 13:22 static/image/common/back.gif
几百万字,你一个人一个月就能弄出来?别特妈搞笑了好吧。怪不到你瞧不起翻译呢?智商做鸡。 ...

这位兄弟语态虽然有些偏激,但是说的没错。
一个月能弄完现在早就出来超级完美版了。
我1个人每天4~6小时,整整9天才完成铁路游民部分的90%(包括润色、校对、特定名词敲定等内容),你算一下整个游戏要多少时间吧。记得算上不是每个人每天都有4~6小时坐那不停汉化的。

sjx0427 发表于 2014-11-16 15:13

s7019881 发表于 2014-11-16 11:49 static/image/common/back.gif
不錯的想法 但是很難實行 變成收費會產生很多問題

第一就是版权问题,也是最难攻克的一关,不成为合法的身份就没办法合法收费。这是最难的

s7019881 发表于 2014-11-16 15:47

本帖最后由 s7019881 于 2014-11-16 15:57 编辑

ashing 发表于 2014-11-16 13:55 static/image/common/back.gif
这位兄弟语态虽然有些偏激,但是说的没错。
一个月能弄完现在早就出来超级完美版了。
我1个人每天4~6小时 ...
跟他說那麼多幹嘛 聽得進去早聽進去了 聽不進去說再多都是對牛彈琴
能不能一個月漢化大家都心裡有數也太瞧不起漢化工作了{:3_56:}
如果要校對到完美 一個人不吃不喝翻譯一個月都不見得能完成{:3_183:}

山口山 发表于 2014-11-16 16:36

sjx0427 发表于 2014-11-16 11:47 static/image/common/back.gif
我属于支持汉化组收费那类人,这样有助于提高质量。一个汉化50-100块钱人民币,终身免费更新。我觉得很合 ...

参考国内“免费”网游
现在这种靠论坛流量的方式也挺好。。

sjx0427 发表于 2014-11-16 18:35

山口山 发表于 2014-11-16 16:36 static/image/common/back.gif
参考国内“免费”网游
现在这种靠论坛流量的方式也挺好。。

既然送流量的人都是衣食父母,那就别怪人家挑毛病。说来说去两头堵啊,这么也有理由,那么也有理由。

超激斗 发表于 2014-11-16 19:53

汉化组收费要被人告吧,侵犯人版权@@

绿城陈少 发表于 2014-11-17 10:10

askl90 发表于 2014-11-16 13:22 static/image/common/back.gif
几百万字,你一个人一个月就能弄出来?别特妈搞笑了好吧。怪不到你瞧不起翻译呢?智商做鸡。 ...

你弱智不代表别人像你一样,搞个机翻出来的还要一个月你还要脸不要?

绿城陈少 发表于 2014-11-17 10:12

其次,我说的是一个月能搞出来算不错的,你看得懂中文吗?怪不得翻出来的东西像大便一样

rockcliff 发表于 2014-11-17 10:32

sjx0427 发表于 2014-11-12 01:03 static/image/common/back.gif
汉化确实差强人意,但是谁敢喷呢?护爹使者那么多。

就你这语文水平也好意思出来喷人,去查字典看下差强人意的意思再来吧

lvzhiwei 发表于 2014-11-17 14:14

rockcliff 发表于 2014-11-17 10:32 static/image/common/back.gif
就你这语文水平也好意思出来喷人,去查字典看下差强人意的意思再来吧

差强人意的百度解释是表示大体上还能使人满意。是褒义词。


但是平时口语使用时大多感觉应该算是个贬义词,表示将就吧,勉强行吧,离满意还有些距离但是又没有更好的选择所以很无奈这么个意思。
页: [1] 2
查看完整版本: 玩龙腾世纪去了,你们慢慢搞