卧槽,FM系列的汉化不是一直都是爆棚那边在做吗?三大妈一直不管的啊!!!
卧槽,FM系列的汉化不是一直都是爆棚那边在做吗?三大妈一直不管的啊!!!{:3_93:}http://bbs.3dmgame.com/thread-4100854-1-1.html
http://bbs.3dmgame.com/thread-4150457-1-1.html
爆棚才是fm的家园。。就是等级制度太严 kingd110 发表于 2014-10-27 20:29 static/image/common/back.gif
爆棚才是fm的家园。。就是等级制度太严
不严不成方圆 这么大个球迷组织要完善一点如果都像游侠那样都撒有那拉吧~~
分工明确嘛 爆棚汉化才是最专业的汉化 有竞争好啊,很期待3大妈这边 3dm的翻译不够好,这个不是球迷来翻译都会差点意思 这个也不存在竞争吧,爆棚也是纯服务的,大家都是抽空来翻译 ,只不过从对游戏一些语句翻译的质量上看他们是比较有经验的,能够比较完整和正确的表达原句的意思 爆棚那边几年前被封IP了。。因为我是尤文球迷。。。 三大妈有破解
翻译么 等爆棚吧 alexu0317 发表于 2014-10-28 14:58
爆棚那边几年前被封IP了。。因为我是尤文球迷。。。
虽然没被封但是一直不回贴。。现在都不能回帖了! PGM现在自以为是 一直抱着做汉化就他们可以的态度 我在那混了几年 被哪里的版主恶心到了 于是再也不去 妈要做 谁敢拦? 支持3dm....爆棚每年都很久 真希望能有完全符合原版游戏的翻译,不要有网络语流行语那种,FM翻译哪家强…… 爆棚汉化谨慎精细,3DM迅速效率 各有各优点 爆棚那里有好多的球迷翻译 汉化的效果一直都是比较优秀的翻译的比较专业 大妈这次汉化看看吧 3大码顶多给你汉化界面..球员..俱乐部..还有新闻..邮件之类的才不会搞..这些要交给爆棚才行.. 随缘吧。。。 爆棚那边做FM的汉化做了好几年了,一些术语上的翻译也是很有心得,不是懂英语就能做到的。
当然,我也支持3DM加入翻译,如果需要我也能略尽绵薄之力。 有竞争是好事 爆棚汉化有时候也有很多错误 其实所谓3DM汉化,也就是拿旧版本的简单汉化再用。
页:
[1]