0286833 发表于 2014-10-8 11:53

汉化的辛苦了,但是我想说

就这样吧,休息一下,准备后面的游戏

这个游戏的汉化就是吃力不讨好, 翻译那么多字,结果玩家想看的,想理解的,看汉化根本就不能理解

你懂的,反正我玩了2天,符文,技能,能点就点,根本不看那有什么用,反正也看不懂

准备后面的游戏吧,文明,刺客信条,巫师

再次感谢翻译汉化的苦工, 其他人嘛,只能呵呵了:victory:

我也看了一些吐槽贴, 那些翻译的人是值得尊敬的, 你们要吐槽就吐槽那些组长啊,反正就是在里面吃白饭的那些人吧, 至少在统筹方面没看到他们的作用

w385856864 发表于 2014-10-8 11:56

我只是来看签名的.

wxd173173 发表于 2014-10-8 12:43

你的签名我也看不懂是哪部电影
那些人是习惯了喷 不喷不舒服

liuyang75620 发表于 2014-10-8 12:49

来看签名的,求出处?

0286833 发表于 2014-10-8 13:35

liuyang75620 发表于 2014-10-8 12:49 static/image/common/back.gif
来看签名的,求出处?

当铺大乱斗

我看我自己空间的图片名称是这个, 不是出自这里就不知道了, 这个gif好像是我自己截的

页: [1]
查看完整版本: 汉化的辛苦了,但是我想说