活在记忆中 发表于 2014-10-4 04:25

其实汉化问题吧,质量反正挺一般的。速度到是不慢。

咱也不说啥,你们熬着翻译,也不容易。顶多就是看着那汉化里有些翻译的是跟没翻译一样,玩的蛋疼。机翻也是有的。要我说不如直接弄个好的翻译出来,这里很多部分你这翻译还不如英文的。有一个任务是让在战斗过程中处决怪,你翻译的是在战斗中或者处决,我失败了好几次才明白原来是在战斗中处决。

.执念 发表于 2014-10-4 04:39

哎,有的玩不错了,真的。人家这么辛苦。你这有啥好说的。You can you up,No can no bb。好么~

kshinichi 发表于 2014-10-4 08:29

凑合玩吧,去饭店吃饭,饭不好吃你能叫厨师出来骂一顿啊,厨师就一句话,爱吃吃不吃滚,you can you go home eat , no can no bb

活在记忆中 发表于 2014-10-4 16:06

.执念 发表于 2014-10-4 04:39 static/image/common/back.gif
哎,有的玩不错了,真的。人家这么辛苦。你这有啥好说的。You can you up,No can no bb。好么~ ...

怎么听着这么像国产东西?凑活用吧 人家做出来也不容易?
页: [1]
查看完整版本: 其实汉化问题吧,质量反正挺一般的。速度到是不慢。