ScytheRL 发表于 2014-9-17 19:02

灌个水~发现远哭系列离孤岛越来越远了。。。

1代是岛,2代就不算是了,3代经典回归,4代直接干到喜马拉雅了。。
不过永远支持远哭系列!个人觉得比使命召唤好玩。。

unknow09 发表于 2014-9-18 11:14

你知道遊戲名字的英文名字嗎?:L

ScytheRL 发表于 2014-9-18 13:53

unknow09 发表于 2014-9-18 11:14 static/image/common/back.gif
你知道遊戲名字的英文名字嗎?

Far Cry,咋?

wanshutao 发表于 2014-9-19 14:16

孤岛怕怕4,期待啊,听说里面很多npc非主角女性角色。。。。。。馋死我了。。。{:3_140:}

chisuki 发表于 2014-9-20 00:29

Ghostwudi~~~ 发表于 2014-9-18 13:53 static/image/common/back.gif
Far Cry,咋?

Far-远的,遥远的;与世隔绝之地便可称为孤岛,并不一定只真正的岛屿

ScytheRL 发表于 2014-9-20 09:42

chisuki 发表于 2014-9-20 00:29 static/image/common/back.gif
Far-远的,遥远的;与世隔绝之地便可称为孤岛,并不一定只真正的岛屿

呃。。好吧。。。这样解释啊

0to9 发表于 2014-9-20 16:47

确实是这样,FAR CRY里的FAR主要是远离现代社会,飘渺的一个地方。我认为孤岛惊魂这个名字该换换。

zxb167943 发表于 2014-9-21 15:59

改成 荒野求生 么

snsnsnnsnsn 发表于 2014-9-22 09:57

zxb167943 发表于 2014-9-21 15:59
改成 荒野求生 么

应该改成贝爷生存3

幸福的豆芽菜 发表于 2014-9-25 08:34

和cod完全是两个游戏。怎么会有可比性。。

ScytheRL 发表于 2014-9-25 13:25

本帖最后由 Ghostwudi~~~ 于 2014-9-25 13:27 编辑

幸福的豆芽菜 发表于 2014-9-25 08:34 static/image/common/back.gif
和cod完全是两个游戏。怎么会有可比性。。
两个游戏就不能比较了吗?

幸福的豆芽菜 发表于 2014-9-25 14:53

Ghostwudi~~~ 发表于 2014-9-25 13:25 static/image/common/back.gif
两个游戏就不能比较了吗?

{:3_93:}你要比就比吧

fritz 发表于 2014-9-25 15:43

真正名称本来就不是非得岛呀
国内翻译1代得时候叫做孤岛惊魂以后的续作就只能延续下去了

SukiGK 发表于 2014-10-4 19:25

Far Cry,这名字里有哪一点提到了孤岛......

drea123 发表于 2014-10-5 01:50

LZ自己都知道字面是远哭了,还有那么些人急不可耐的出来秀小学英语

zjz101383 发表于 2014-10-6 08:51

Ghostwudi~~~ 发表于 2014-9-18 13:53 static/image/common/back.gif
Far Cry,咋?

中文应该叫 遥远的呐喊 ,在这里cry 不叫哭,应该翻译成呐喊,就像刺客信条4 DLC FREEDOM CRY 自由呐喊。farcry 中文取名孤岛惊魂应该挺贴切的,中文里面孤岛 肯定是指遥远的地方吗,far就代表遥远,cry - 在遥远的地方又哭又喊的肯定不是什么好事发生,所以惊魂了吗。最后就变成孤岛惊魂了。

ScytheRL 发表于 2014-10-6 16:57

zjz101383 发表于 2014-10-6 08:51 static/image/common/back.gif
中文应该叫 遥远的呐喊 ,在这里cry 不叫哭,应该翻译成呐喊,就像刺客信条4 DLC FREEDOM CRY 自由呐喊。 ...

{:3_121:}脑补能力弓虽~

snsnsnnsnsn 发表于 2014-10-6 19:52

Ghostwudi~~~ 发表于 2014-10-6 16:57
脑补能力弓虽~

......呵呵

没有意义 发表于 2014-10-8 17:30

干嘛不叫远山在呼唤:L

ScytheRL 发表于 2014-10-8 18:22

没有意义 发表于 2014-10-8 17:30 static/image/common/back.gif
干嘛不叫远山在呼唤

这样就没人玩这游戏了{:3_108:}

churiyuan 发表于 2014-10-12 10:11

台译《极地战壕》,还有些远见的,不是远哭

ZXFAMD 发表于 2015-7-19 21:37

其实孤岛危机中英文名含义偏离更远!
孤岛惊魂还略有点关联
:lol

suncoolr 发表于 2015-7-22 22:07

ZXFAMD 发表于 2015-7-19 21:37 static/image/common/back.gif
其实孤岛危机中英文名含义偏离更远!
孤岛惊魂还略有点关联

一代的危机是指显卡危机

chancesp 发表于 2015-7-25 15:39

话说Far Cry不是个词组么?为什么都把它拆开翻译?Far Cry不是“天壤之别”的意思么?
页: [1]
查看完整版本: 灌个水~发现远哭系列离孤岛越来越远了。。。