huijinxiang 发表于 2014-9-8 18:45

这汉化出了和没出一样

汉化就是为了新人玩的,最重要的没翻译,不太重要的都翻译了,还翻了那么久。老玩家估计用这汉化也多此一举。

roy72915 发表于 2014-9-8 19:34

伸手黨,這麼厲害,怎不自己翻,還在那怪東怪西的,嘖嘖嘖~~~

figopier0922 发表于 2014-9-8 20:00

20多年没翻译,因为难度太大,你BB个锤子BB,当时捐款有你份吗?汉化有你参加了吗?,就知道BB

huijinxiang 发表于 2014-9-8 20:04

roy72915 发表于 2014-9-8 19:34 static/image/common/back.gif
伸手黨,這麼厲害,怎不自己翻,還在那怪東怪西的,嘖嘖嘖~~~

你看看多少人不满?就我一个说?你就会个伸手党

shjkyur596 发表于 2014-9-8 20:08


建议马匹名汉化太难的话,拼音翻一下工程应该不大吧?

huijinxiang 发表于 2014-9-8 20:10

figopier0922 发表于 2014-9-8 20:00 static/image/common/back.gif
20多年没翻译,因为难度太大,你BB个锤子BB,当时捐款有你份吗?汉化有你参加了吗?,就知道BB ...

这是个模拟经营游戏,又不是角色扮演,倒是把剧情都给汉化了,真是服了。

pianoz 发表于 2014-9-8 20:16

这翻译难度很高的游戏 从开始就艰辛了 负责汉化的朋友辛苦了~~~~~~~~~~

wangbeiyuen 发表于 2014-9-8 20:23

:)我感觉上面两个喷是什么意思?难道模拟经营类游戏天天不看菜单不看数据?结果这些没汉化人家只是提提,就毫不留情的开喷?

XXX517 发表于 2014-9-8 20:24

说句实话,能有汉化就不错了,都不懂你们这些人怎么想的,尊重下汉化组可以吗?你那么牛自己去汉化下啊

oet516888 发表于 2014-9-8 20:29

ZZ 說屁話 有種 都別用漢化 其他遊戲 也一樣:sleepy::sleepy::sleepy:

mxwx81350 发表于 2014-9-8 20:29

但愿有更完整的汉化

figopier0922 发表于 2014-9-8 20:30

huijinxiang 发表于 2014-9-8 20:10 static/image/common/back.gif
这是个模拟经营游戏,又不是角色扮演,倒是把剧情都给汉化了,真是服了。
...

服不服是你的事,我是服汉化组的同志,剧情说白了是教程,你说汉不汉化一个样太禽兽了知道吗?就冲你这句话喷的就是你

cmysheep 发表于 2014-9-8 20:37

话说楼主我看在不少版面都在喷,果然是专业喷子啊

huijinxiang 发表于 2014-9-8 20:42

cmysheep 发表于 2014-9-8 20:37 static/image/common/back.gif
话说楼主我看在不少版面都在喷,果然是专业喷子啊

什么叫喷

xyq098816 发表于 2014-9-8 20:44

本帖最后由 xyq098816 于 2014-9-8 20:45 编辑

说实话。。。的确看不懂怎么玩。希望有完整汉化版

sinbazx 发表于 2014-9-8 20:44

大家不要着急,现在汉化只是1.0,后面还有更完全的汉化~

knifekola 发表于 2014-9-8 20:46

爱怎么说怎么说,反正以LZ的智商和理解能力是没办法玩转这个游戏的,哪怕全汉化
专业喷子,喷玩就跑,和他认真就输了

aa640814 发表于 2014-9-8 21:07

不知道為何很多遊戲的漢化都不翻譯名字的

我是覺得名字 只要隨便翻譯就好 反正我們又看不懂

最簡單的就是音譯就好

hzslhc 发表于 2014-9-8 21:10

还没开玩,不知道怎样~~

小水一瓢 发表于 2014-9-8 21:12

汉化的确是辛苦的,需要得到认可。楼主提出意见也没问题,但是楼下那些直接骂人的就有点过了。

℡┆劍憶逍遙 发表于 2014-9-8 21:15

aa640814 发表于 2014-9-8 21:07 static/image/common/back.gif
不知道為何很多遊戲的漢化都不翻譯名字的

我是覺得名字 只要隨便翻譯就好 反正我們又看不懂


就是啊,至少随便弄个名字嘛,不然我看所有马都是差不多的名字,根本分不清。。。。。

aa640814 发表于 2014-9-8 21:31

℡┆劍憶逍遙 发表于 2014-9-8 21:15 static/image/common/back.gif
就是啊,至少随便弄个名字嘛,不然我看所有马都是差不多的名字,根本分不清。。。。。 ...

話說那個開頭第一次買馬時 他有說教我們買哪一頭馬
我用腦袋記下那些日文 然後進去後看到那些密麻豆芽菜文字.......我就忘了他剛剛叫我買哪一頭了{:3_151:}



az121322 发表于 2014-9-8 21:31

shjkyur596 发表于 2014-9-8 20:08 static/image/common/back.gif
建议马匹名汉化太难的话,拼音翻一下工程应该不大吧?

您有空瀏覽下塞外的舊文章就知道問題了.

lujingshu 发表于 2014-9-8 21:34

不喜就删,我就删了,不好玩!

ufo1122 发表于 2014-9-8 21:34

所以说求人不如求己是不,你觉得没用 要么就别玩要么 自学基本日语去

废话那么多你行自己就上。没人欠你的 爱玩玩不玩滚

lilinhg 发表于 2014-9-8 21:47

两眼一闭就开喷,劲都长在嘴上的家伙
一点日文都不会,就敢喷人家汉化的不好,你可真“行”!{:3_53:}

32mol 发表于 2014-9-8 21:49

素质堪忧

roy72915 发表于 2014-9-8 22:52

本帖最后由 roy72915 于 2014-9-8 23:23 编辑

huijinxiang 发表于 2014-9-8 20:04 static/image/common/back.gif
你看看多少人不满?就我一个说?你就会个伸手党
我是伸手党,
又如何?
起码我感谢汉化组。

从wp7 2008开始玩,
到现在也有6年的时间,
配种那些有何难度?
肯研究,
自然有出师的一天。

这次汉化,
真正让我感动的就是看懂剧情,
不用只是快转,
一直重复配种的程序。

如果那么想了解,
请去找克难小妖精、傲笑小红尘两位大大的文章,
有一步一步建立配种的教学,
但要有耐心操作个50~100年以上,
才能对配种理论有所体会,
但就算马名汉化,
也不会就瞬间懂配种理论的。

eureka724 发表于 2014-9-9 07:01

呵呵 LZ 低调吧!因为你没捐钱!    可以不用的 。 反正 汉化有卡死的 BUG!

mhsl 发表于 2014-9-9 09:32

You can you up “No can no bb
页: [1] 2
查看完整版本: 这汉化出了和没出一样