wc54540 发表于 2014-8-18 19:17

游乐园的2.0我怎么感觉还没轩辕的3.0好

本帖最后由 wc54540 于 2014-8-18 23:16 编辑

都说游乐园的好,我就换了试了下,结果玩了10分钟实在受不了我就退了,大量名词未统一就算了,时间尽头翻译成时间到了,被击倒翻译成欢乐时光,电系的技能给翻译成了一行字,极其拗口,我不知道原文是这样还是乱打的,,,最无语的是怪物喝药水,,,竟然翻译成 搞个药水,这哪儿来的老乡??????这是十分钟发现的,,,不知道游乐园就这水平还是我打开的方式不对,,,,但是游乐园那边都说水准很高我就纳闷了。。。。。。。。当然肯定有人说我是托,“不服你自己汉化啊”
当然轩辕问题也很多,,,不过跟我那十分钟试玩比起来,完全可以忽视了

alexfy 发表于 2014-8-18 21:40

你感觉对了

mmx200 发表于 2014-8-19 00:21

游乐园在名词上翻译的很渣,剧情对白却润色的出奇的好

acimomo 发表于 2014-8-19 14:48

其实每个汉化组都有长有短,翻译风格也有所不同
重点是到底用了多少时间罢了,你要是给天邈1星期让他们做神界3,未必能比LMAO或者轩辕1.0好

lyclyc12345 发表于 2014-8-19 15:12

我就想知道~那个屁股开花~~到底是什么东西??肯定不是鸡翻~~那原来的是什么词???
困扰了我好久……

kasor 发表于 2014-8-19 15:34

半斤八两

屁股开花~冰冻联系到~我只能撒谎~诸如此类。两边都是各种性质的机翻。最后还是直接英文了。
页: [1]
查看完整版本: 游乐园的2.0我怎么感觉还没轩辕的3.0好