17号升级档汉化V14.3修正MOD补翻全文本(不更新了),回复真少。新DLC:Year One Survival Edition周年版预告片
本帖最后由 小黄3721 于 2015-4-1 08:31 编辑汉化说明:支持17号升级档,全文本汉化。补翻了17号文本增加的内容,修正少量汉化错误,支持中文MOD。加大加粗对话字体,汉化N张图片,能力有效,英文好的也可以游戏截图把中文回复帖子里面,有空在PS进去。(2014.06.23出的版本,正版可用)
更新说明:添加微软雅黑字体2015.1.25。不兼容17号以下的版本,14-15号补丁的请使用轩辕汉化V14。轩辕汉化V14
上图是新增微软雅黑字体,对话加大V14.02
使用方法:
1.解压缩,复制到MOD管理器的MODS目录,使用MOD管理器加载。(推荐)
2.或将里面的Game目录铺盖游戏Game目录。http://v.youku.com/v_show/id_XOTE1NjUwMjg0.html
http://v.youku.com/v_show/id_XOTEyMTY3NTUy.html
下载地址:(含崩溃和生命线路牌PS图片汉化,不喜欢的可删除objects和textures文件夹)
17号升级档修正汉化V14.2-微软雅黑字体(简体)17號升級檔修正漢化V14.3-微軟雅黑字體(繁体)
常用MOD传送门(调试工具V4.6.1、时间控制V3.1、MOD制作教程等)
哦? 可以放了嗎? 我覺得這真的造福人群~~~ damn2004 发表于 2014-7-22 01:04 static/image/common/back.gif
哦? 可以放了嗎? 我覺得這真的造福人群~~~
http://www.3dmgame.com/news/201407/3338505.html
每个游戏多可以这样就好了。汉化补丁v1.0特别说明:2、由于万智牌系列是个专业性很强的游戏,考虑到一些核心玩家可能觉得3DM轩辕汉化组某些翻译不够专业,故这次汉化组提供了可修改的汉化文本,汉化后打开Content\CARDS文件夹,里面的xml文件可用记事本打开,玩家可以自行修改翻译文本。汉化补丁已带了常用汉字的字库。
支持小黃!:lol
好顶赞! 小黄3721 发表于 2014-7-22 07:36 static/image/common/back.gif
http://www.3dmgame.com/news/201407/3338505.html
每个游戏多可以这样就好了。汉化补丁v1.0特别说明:2 ...
哦哦 現在漢化組也提供這樣的方式? 感覺也不錯,只是怕版本太多會亂之類的。
支持小黃!{:3_103:} 好东西啊 不顶天诛地灭 顶个啊,可修改的:) 坏孩子qq 发表于 2014-7-23 10:54 static/image/common/back.gif
支持小黃!
支持小黃為何又嘆氣?
宇宙鼠 发表于 2014-7-24 10:11 static/image/common/back.gif
支持小黃為何又嘆氣?
是你自己用的感叹号,好不好{:3_99:} 更新V02:) 我倒是知道可以进xml里直接写中文,游戏里看得见。但貌似SOD的汉化补丁没有带完整的中文字库,有些字打不出来。
另外lz这个补丁,不需要14号也能直接用呀?我就没装14号补丁,直接JSGME加载进去就OK了 macros 发表于 2014-7-25 22:32 static/image/common/back.gif
我倒是知道可以进xml里直接写中文,游戏里看得见。但貌似SOD的汉化补丁没有带完整的中文字库,有些字打不出 ...
是的,不需要V14也可以(未集成中文界面,想要图片中文界面就要先V14)。完整字库比较大,它的字库比较麻烦,完整字库每个文件会变10几M太大怕卡,所以只添加了中文文本里面出现的字库,我没加密字库,能支持中文MOD,有不能显示的字,你可以回复,我会添加的。
支持.让更多的人看到 支持支持啊 似乎很不错的样子,先支持! 好東西
這可以自己弄翻譯了 热心人士,支持啊!:lol
不过艾德的特徵中有一项是「American Idol Fan」,从最早的汉化就一直被翻成「受喜欢的“白痴”」,让人无法直视啊。 太棒了,就是要这个 楼主真是造福人群啊,三大妈又一次要靠热心网友来擦屁股咯 booooman2009 发表于 2014-7-29 23:48 static/image/common/back.gif
热心人士,支持啊!
不过艾德的特徵中有一项是「American Idol Fan」,从最早的汉化就一直被翻成「受喜 ...
已修改为美国偶像的粉丝。其他的可以在反馈
嗯 不错不错~~~~~ 不错 楼主辛苦了 谢楼主分享,这个版块冷清的都没人了,难得分享汉化补丁 造福updata了17的人儿,感谢,异常感谢 booooman2009 发表于 2014-7-29 23:48 static/image/common/back.gif
热心人士,支持啊!
不过艾德的特徵中有一项是「American Idol Fan」,从最早的汉化就一直被翻成「受喜 ...
那個是認錯字了吧.....= ="
idiot 才是白痴,
idol 是偶像~{:3_48:}
所以應該是美國偶像粉絲吧~:lol
還好我沒看到,不然我也是無法直視~{:3_94:}
很给力!
英文苦手福利 会PS图片留言,方面玩家