深秋已冬
发表于 2014-6-30 18:45
感谢汉化组:loveliness:
chenxi89042
发表于 2014-6-30 18:54
辛苦在??
attila02
发表于 2014-6-30 20:31
我们只是在等汉化,我们不是催汉化!
ztluo82
发表于 2014-6-30 21:06
革命尚未成功,同志仍需努力。
be_lucifer
发表于 2014-7-9 20:32
各位辛苦了
popeforever
发表于 2014-7-11 16:01
不容易啊,辛苦了辛苦了
龙龍龖龘
发表于 2014-7-12 17:47
支持支持,我们愿意等
alone1215
发表于 2014-7-13 08:52
为了汉化,加油·~~
leontinrc
发表于 2014-7-15 19:42
ウィナーズサークル -> 既是一匹馬的名字,也意指優勝馬表彰區,看用在哪裡了。
參考:
http://www.weblio.jp/content/%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AB
這個網站有JRA的賽馬用語辭典。
a285314171
发表于 2014-7-18 21:04
顶起支持啊。。一直在期待。。
dhewokp
发表于 2014-7-19 02:38
厌倦~平凡
发表于 2014-7-19 04:37
這幫坑貨!!!
mfx9331
发表于 2014-7-30 23:01
加油~辛苦啦~~各位无私的大神!!!
heheghost
发表于 2014-7-31 12:13
确实辛苦 支持!不要着急
jtr0000
发表于 2014-8-5 20:43
汉化组的各位辛苦了 慢慢来啊
magezwj
发表于 2014-8-26 11:09
过来给大家加加油。感谢你们的付出
xiaoshizi7777
发表于 2014-8-27 22:41
无论如何,精神鼓励都是必须的。。。
Pe.Parker
发表于 2014-9-7 14:44
确实是很难翻
cmysheep
发表于 2014-9-9 21:35
赛马是要砸钱的运动,国内超级小众,遇到专业名词只有抓瞎了。