深秋已冬 发表于 2014-6-30 18:45

感谢汉化组:loveliness:

chenxi89042 发表于 2014-6-30 18:54

辛苦在??

attila02 发表于 2014-6-30 20:31

我们只是在等汉化,我们不是催汉化!

ztluo82 发表于 2014-6-30 21:06

革命尚未成功,同志仍需努力。

be_lucifer 发表于 2014-7-9 20:32

各位辛苦了

popeforever 发表于 2014-7-11 16:01

不容易啊,辛苦了辛苦了

龙龍龖龘 发表于 2014-7-12 17:47

支持支持,我们愿意等

alone1215 发表于 2014-7-13 08:52

为了汉化,加油·~~

leontinrc 发表于 2014-7-15 19:42

ウィナーズサークル -> 既是一匹馬的名字,也意指優勝馬表彰區,看用在哪裡了。

參考:
http://www.weblio.jp/content/%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AB
這個網站有JRA的賽馬用語辭典。

a285314171 发表于 2014-7-18 21:04

顶起支持啊。。一直在期待。。

dhewokp 发表于 2014-7-19 02:38

厌倦~平凡 发表于 2014-7-19 04:37

這幫坑貨!!!

mfx9331 发表于 2014-7-30 23:01

加油~辛苦啦~~各位无私的大神!!!

heheghost 发表于 2014-7-31 12:13

确实辛苦 支持!不要着急

jtr0000 发表于 2014-8-5 20:43

汉化组的各位辛苦了 慢慢来啊

magezwj 发表于 2014-8-26 11:09

过来给大家加加油。感谢你们的付出

xiaoshizi7777 发表于 2014-8-27 22:41

无论如何,精神鼓励都是必须的。。。

Pe.Parker 发表于 2014-9-7 14:44

确实是很难翻

cmysheep 发表于 2014-9-9 21:35

赛马是要砸钱的运动,国内超级小众,遇到专业名词只有抓瞎了。
页: 1 [2]
查看完整版本: 大家等汉化的,催汉化的童鞋们,可以进来看看汉化君们多辛苦