汉化版的乱码有生之年都不会有人修复了麽?高手啊!你在哪里?
本帖最后由 xuyanyu2004@163 于 2015-7-20 22:17 编辑首先,汉化的乱码问题从轩辕汉化组第一版汉化就存在了 原因原帖也说明了。
原帖链接
http://bbs.3dmgame.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1911009&extra=page%3D5%26filter%3Dtypeid%26typeid%3D5317%26typeid%3D5317
原文照录:
“
重要说明:
1、本次汉化由于程序修改过于复杂的原因,极少数内容未能实现汉化(有些界面中的英文,比如主菜单的New,其实是程序限制问题,并非漏翻)、任务提示及终端偶然会出现乱码,但完全不会影响游戏进行,而且非常稳定、无跳出。无法修改的文本存在于主EXE程序中,更改后会超出限制而导致程序崩溃。目前已知无法修改的文本有:
* 主菜单的New及Open、Close等物品互动提示
* 与队友的特定对话文本(比如战术安排、是否跟随等等,其他对话正常汉化)
* Goodbye
* 哔哔小子界面文本
* 一些特定提示。
上述问题正在努力解决。
2、本汉化补丁基于Update5程序修改,请先将游戏升级到Update5并应用了Skidrow破解补丁后再打汉化补丁。
3、下一版汉化会加入DLC《死钱》的汉化及完善各处细节汉化。
4、因为本次汉化周期过长,为使玩家尽快玩到汉化,故先予以发布。”
然后到了蒹葭汉化组的终极版汉化补丁,乱码问题依然存在!
原帖链接:http://bbs.3dmgame.com/thread-3687811-1-1.html
继续原文照录:
"
使用说明开始:
* 汉化补丁内容如下(封包处理后你当然是看不到这些的,只是让你知道装了些什么):
游戏本体内核汉化
游戏本体汉化补丁
死钱DLC内核汉化
赤诚之心DLC内核汉化
旧世界蓝调DLC内核汉化
孤寂之路DLC内核汉化
军火贩子武器库DLC内核汉化
四个预售包内核汉化
3DM字库
支持汉字的7号破解exe文件
原版NVSE nvse3beta2
片头电影字幕汉化补丁
医生家的属性设置仪汉化补丁
"
"支持汉字的7号破解exe文件"????????这个支持汉字的7号执行文件是不是这个:
移植3DM汉化到UP7的EXE文件
http://bbs.3dmgame.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2181400&extra=page%3D1%26filter%3Dtypeid%26typeid%3D5328%26typeid%3D5328
原文照录:
“
说明:
1.本汉化为UP5内核版exe的完全移植,所以原UP5内核版显示乱码的地方本汉化一样为乱码
”
看到这里也许你就明白了,这个汉化乱码问题是如何出现的。
这个是我前不久才发现的 ,以前看[原创] 蒹葭汉化组重制计划——《辐射:新维加斯》终极版——汉化发布贴 [单独汉化补丁及完整汉化硬盘版均已放出 使用前请务必先仔细阅读说明! 3月23日更新V1.1fix
这个帖子里常见问题解答:
说
问:游戏里发现新地点,结束任务之类的的提示出现乱码是怎么回事?
答:因为本次的破解补丁不完善造成的,目前无法修正。除非你认识破解组的技术人员帮忙弄好,否则就凑合用吧。
因为本次的破解补丁不完善造成的,目前无法修正。除非你认识破解组的技术人员帮忙弄好,否则就凑合用吧。
啥情况????????轩辕组啥时成了S破解组了??
其实汉化补丁FalloutNVCSS_ForRCG.esm里Game Setting条目里的那些内容就是游戏主菜单的内容,者些内容不在FalloutNV.esm里,而是在FalloutNV.exe执行文件里。为何会乱码?应为轩辕组在FalloutNV.exe文件里将主菜单汉化了,但是汉化不成功。所以乱码了。
然后代代相传直到今天。
这个问题如何破???
这里有两个不成熟的想法:
1.英文版FalloutNV.exe不支持双字节,所以不会显示汉字。但是轩辕组已经解决了这个问题,现在需要一个会编程的高手比较原版执行文件和汉化版执行文件代码的差异,找到相关代码,修改原版FalloutNV.exe使它可以支持汉字。
2.辐射3天邈汉化没有修改执行文件是如何显示汉化的?天邈是利用FOSE的插件F3DC.dll来达到支持汉字的。现在可以讲这个F3DC.DLL 文件一直到NVSE上来使用,利用NVSE让游戏支持汉字(双字节)。还是需要一个编程高手。然后是不是就可以使用天邈FO3的字库了?
也许有人会问 你发这个帖子有啥目的?
其实也没啥目的,就是个人用终极版的汉化数据库重制了一版汉化,在FalloutNV.esm文件中修正了电台无声,灰烬不刷新,并且没有引起软甲手消失的BUG。把蒹葭汉化组FalloutNVCSS_ForRCG.esm 针对无法汉化的室内和室外场景名称、特殊文字进行补丁式补完残余的1%汉化里面无法汉化的内容全部在FalloutNV.esm文件中进行了汉化。因为汉化操作方法不同并没有引起场景缺失。
并且将游戏主菜单内容的汉化注入到了GunRunnersArsenal.esm中。个人进游戏测试尚未发现BUG,所以很希望能重制一个完美的汉化补丁。
FalloutNV.esm 进行了真正100%内核汉化,并直接在源文件中修改数据修复错误
以上{:3_91:}
沙发我要了{:3_94:} 楼主还在辛勤的耕耘 vipufo1234 发表于 2014-3-30 11:29 static/image/common/back.gif
楼主还在辛勤的耕耘
瞎折腾呢 辐射4不出来,不知道该玩点啥好。
这游戏其实保留一点英文也挺有味道的,毕竟很多单词还是要用英文才能体会到原来的意思。
比如 yes man {:3_56:}其實能玩就行,有一大部分字在遊戲中是顯示不出來的,比如弩,笠,鞘,龘...... 请问楼主汉化在哪?{:3_93:} 赞扬楼主!!! 估计是汉化技术的缘故! 克劳德·斯特莱 发表于 2014-3-30 15:46
其實能玩就行,有一大部分字在遊戲中是顯示不出來的,比如弩,笠,鞘,龘...... ...
是字库问题,字库字不够啊。 Gemini-G 发表于 2014-3-30 16:36
请问楼主汉化在哪?
没人解决乱码问题,我这个汉化估计不会发出来。 我一直在用那个很老的UP7 从未更新 CommanderTang 发表于 2014-3-30 21:49 static/image/common/back.gif
我一直在用那个很老的UP7 从未更新
高手给咱改改嘛{:3_95:}
xuyanyu2004@163 发表于 2014-3-30 22:28 static/image/common/back.gif
高手给咱改改嘛
我能改啥啊 我都不会搞那些 我的UP7嘛 貌似没出现过乱码
唉。。。您要是不改不放的话估计也不会放出来了。。。现在大神们都去上古5了,留下的也都很忙。悲剧啊 这个问题我也很关注
游戏中常有些英文出现
开始以为是MOD冲突
支持撸主做完整汉化 楼主我顶你! 用过你的辐射3汉化 希望维加斯也会有! 楼主支持你~!!! 慢慢等辐射4。。。。。。 呃,我记得这些问题不是已经解决过了么?
在FNVEdit里面,FalloutNVCSS_ForRCG.esm的game setting内容就是开始菜单的修复。
至于goodbye和队友对话这些东西一般是由于mod覆盖导致的,用EggTranslator可以解决。 呃,至于F3DC.DLL这个东西,并不是FO3新出来的,听说这个是借鉴的上古卷轴的汉化技术,貌似叫OBCN?但是,很遗憾我没有找到相关的开放文档。
上古的是obcn_12416.dll 乱猜无用,真相是当初为了减少内存负担使用了不完整的字库造成的,两大汉化组都没有字库专家帮忙,所以一直搞不定。 LZ热心人士 希望能找到编程高手解决乱码问题 有完美版的fo3对比,fnw确实很让人郁闷
页:
[1]