凉拌黄瓜 发表于 2013-11-4 22:35

【关于DC版汉化】一些二三流游戏都争着出汉化~~这个曾经很火的游戏却没有~~

越来越怀疑和隔壁是不是商量好了都不出汉化啊~呵呵

darkknighta 发表于 2013-11-4 23:15

就是啊,我也希望能把这导演剪辑版的汉化搞搞,天天都来这区看看呢,但是那些游戏占了是新出的光了。。。再说这游戏以前也汉化过,沉区了也,想要汉化组关心下这游戏感觉好渺茫。

短暂の光亮 发表于 2013-11-5 16:02

这游戏不是原版和资料片都有汉化吗?升级档最新版都有很多整合...出的这个导演剪辑最多只有收藏价值,
像[耻辱]人家给你从头到尾汉化完过几天出个年度版又叫着怎么没汉化,想体验剧情整个原版覆盖升级不行吗?

被嚇壞の煜兒 发表于 2013-11-8 01:24

短暂の光亮 发表于 2013-11-5 16:02
这游戏不是原版和资料片都有汉化吗?升级档最新版都有很多整合...出的这个导演剪辑最多只有收藏价值,
像[耻 ...

真不清楚你这两个游戏有没有玩过

短暂の光亮 发表于 2013-11-8 16:40

被嚇壞の煜兒 发表于 2013-11-8 01:24 static/image/common/back.gif
真不清楚你这两个游戏有没有玩过

我应该懂你的意思是说这两游戏都是剧情流看不懂的话根本没必要上手是吗?
机器里只有别人打包的汉化版DC没下是因为没有新增剧情就没必要再下那15G
就是个单纯整合,没必要再去麻烦蒹葭 轩辕吧~~他们做汉化的目的是什么?

被嚇壞の煜兒 发表于 2013-11-8 21:38

短暂の光亮 发表于 2013-11-8 16:40 static/image/common/back.gif
我应该懂你的意思是说这两游戏都是剧情流看不懂的话根本没必要上手是吗?
机器里只有别人打包的汉化版   ...

是呀。。。就是这样。。。而且,耻辱的汉化就是机翻无误

qiseguodu1215 发表于 2013-11-9 01:00

被嚇壞の煜兒 发表于 2013-11-8 21:38 static/image/common/back.gif
是呀。。。就是这样。。。而且,耻辱的汉化就是机翻无误

耻辱的年度版天邈已经在汉化了。。。

kicker5595 发表于 2013-11-9 01:09

我觉得很有必要,原版和DLC的汉化问题都太多,而且几乎没有修正更新过,正好可以借这次机会做一次全方位的修正和更新,This game deserve it。

0644251 发表于 2013-11-9 09:58

这个游戏真的值得这么汉化一下
游戏里平板电脑世界已经在现实实现了

短暂の光亮 发表于 2013-11-9 10:36

粘贴复制一下:页数-326字数-268854字符数-1586924行数-31770 段落数-20905 近4MB的文本,
当时论坛环境也不好总之是骂声一片 蒹葭毕竟是无偿的,单是这游戏值得这理由是不够的
嘿嘿 有是最好 没有也理所当然

adgj2012 发表于 2013-11-13 01:22

短暂の光亮 发表于 2013-11-5 16:02 static/image/common/back.gif
这游戏不是原版和资料片都有汉化吗?升级档最新版都有很多整合...出的这个导演剪辑最多只有收藏价值,
像[耻 ...

这次改进了boss的ai而且把dlc完美融合到剧情中和原作区别还是挺大的

Portaless 发表于 2013-11-18 23:07

与其老等汉化还不如学学英语
页: [1]
查看完整版本: 【关于DC版汉化】一些二三流游戏都争着出汉化~~这个曾经很火的游戏却没有~~