漢化2.0貌似還是有很多地方沒漢化到阿...
一開始九尾動畫還有漢化到了後面又變回英文的了
還是說要等3.0?
做支线任务时传送 地点名称都没有汉化 我决定还是坐等日版算了,什么烂汉化,听听日文语音都知道序章名字的中文绝对是四个字:“九尾袭来”!!!啦。什么烂烂的“九尾之战”。现在还是直接玩英文还没有那么火啊! 有人告诉你是最终版了吗,你付汉化组工资了还是怎么的 我建議你們可以用隔壁的2.0,CG全都漢化,也是比照日文「九尾襲來」。 s10342001 发表于 2013-10-30 00:14 static/image/common/back.gif
我建議你們可以用隔壁的2.0,CG全都漢化,也是比照日文「九尾襲來」。
請問隔壁的2.0是?
RE: 漢化2.0貌似還是有很多地方沒漢化到阿...
lsyzootoy 发表于 2013-10-29 23:26 static/image/common/back.gif我决定还是坐等日版算了,什么烂汉化,听听日文语音都知道序章名字的中文绝对是四个字:“九尾袭来”!!! ...
你以为pc上会出日版? lsyzootoy 发表于 2013-10-29 23:26 static/image/common/back.gif
我决定还是坐等日版算了,什么烂汉化,听听日文语音都知道序章名字的中文绝对是四个字:“九尾袭来”!!! ...
汉化,不是机翻!汉语里边如果弄个标题,我更倾向后者,什么九尾袭来就想是在叙述而不是标题
看到出了2.0汉化才下了
结果还有很多是英文。人名地名什么的都还是英文
删了
我还是去玩PS3中文版吧。。。。
页:
[1]