vv159357 发表于 2013-10-29 23:01

漢化2.0貌似還是有很多地方沒漢化到阿...

一開始九尾動畫還有漢化

到了後面又變回英文的了

還是說要等3.0?

canon2011 发表于 2013-10-29 23:02

做支线任务时传送 地点名称都没有汉化

lsyzootoy 发表于 2013-10-29 23:26

我决定还是坐等日版算了,什么烂汉化,听听日文语音都知道序章名字的中文绝对是四个字:“九尾袭来”!!!啦。什么烂烂的“九尾之战”。现在还是直接玩英文还没有那么火啊!

qq31063106 发表于 2013-10-29 23:35

有人告诉你是最终版了吗,你付汉化组工资了还是怎么的

s10342001 发表于 2013-10-30 00:14

我建議你們可以用隔壁的2.0,CG全都漢化,也是比照日文「九尾襲來」。

vv159357 发表于 2013-10-30 02:31

s10342001 发表于 2013-10-30 00:14 static/image/common/back.gif
我建議你們可以用隔壁的2.0,CG全都漢化,也是比照日文「九尾襲來」。

請問隔壁的2.0是?

採憶 发表于 2013-10-30 08:51

RE: 漢化2.0貌似還是有很多地方沒漢化到阿...

lsyzootoy 发表于 2013-10-29 23:26 static/image/common/back.gif
我决定还是坐等日版算了,什么烂汉化,听听日文语音都知道序章名字的中文绝对是四个字:“九尾袭来”!!! ...

你以为pc上会出日版?

junlin8848 发表于 2013-10-30 09:38

lsyzootoy 发表于 2013-10-29 23:26 static/image/common/back.gif
我决定还是坐等日版算了,什么烂汉化,听听日文语音都知道序章名字的中文绝对是四个字:“九尾袭来”!!! ...

汉化,不是机翻!汉语里边如果弄个标题,我更倾向后者,什么九尾袭来就想是在叙述而不是标题

洛克人XP 发表于 2013-10-30 13:55

看到出了2.0汉化才下了


结果还有很多是英文。人名地名什么的都还是英文

删了
我还是去玩PS3中文版吧。。。。
页: [1]
查看完整版本: 漢化2.0貌似還是有很多地方沒漢化到阿...