wd2mctep 发表于 2013-6-20 07:51

国产游戏的配音真有很多人说的那么差吗?进来看看~

本帖最后由 wd2mctep 于 2013-6-20 07:56 编辑

最近看到不少人都在讨论这个配音的问题。我也是动漫迷,日本声优的强大确实是国产比不上的。但是听了古剑二的配音我也并没有觉得不好,可能和日本比较起来就是一个不错,一个相当好的区别。实在是感觉不到有的人说的“不堪入耳”甚至说希望有关掉配音的功能。
我仔细想了一下,也跟有的朋友讨论过。我觉得其实很多人觉得国产配音完全不行,无非是因为日漫看多了,再看类似作品的时候难免有违和感。而且中国的配音演员也远远不如日本声优那样走明星化偶像化的路线,可以说知名度很低。但是其实很多很多平常看到的一些电视剧里面的角色也都是后期配音的,却没有人说过谁谁谁的声音如此不堪入耳。
这样吧,我们不妨换个角度来看问题。现在是看到动漫游戏作品有普通话配音而觉得有违和感,那么,如果把国内的电视给日本声优来配音呢?


我在网上找了一段日语配音的还珠格格的视频。声优阵容也是相当大牌,但是我就不信你会觉得这个听起来要比原版还珠格格还好···············
http://v.youku.com/v_show/id_XMjA2MjI2Nzg4.html

另外贴一下声优列表,真的是相当的强大。

小燕子:林原めぐみ【EVA绫波丽】
紫薇/夏雨荷:名冢佳织 【反叛的鲁路修 娜娜莉】
金锁:泽城みゆき
永琪:铃村健一 【高达 SEED DESTINY 真·飞鸟:银魂 冲田总悟:空之境界 黑桐干也】
尔康:宫野真守【高达00 刹那,噬魂师 KID 】
赛亚:钉宫理惠【灼眼的夏娜 夏娜?虎与龙:逢坂大河 钢之炼金术师:阿尔冯丝】
尔泰:日野聪 【灼眼的夏娜 坂井悠二】
乾隆:关俊彦【最游记 玄奘三藏 高达SEED DESTINY 雷/克鲁泽】
.canaan 梁琪.人形电脑天使心 唧.

容嬷嬷:松本和香子 【火影忍者 大蛇丸.银魂 登势.地狱少女 下野芽衣子.】

令妃:大原沙耶香(【犬夜叉 姫.翼·年代记 壹原侑子.死神 ?檎鎲D. 鲁路修 米蕾·阿修福特/鲁路修(年少)】
香妃: 林原めぐみ【EVA 绫波丽.纯情房东俏房客 浦岛晴香.秀逗魔导士 莉娜·因巴斯】
福伦:速水奖【钢之炼金术师 弗兰克·阿切尔.甲贺忍法帖 药师寺天膳.死神 蓝染惣右介.超时空要塞 麦克斯 米利安吉纳斯.{游戏}战国BASARA 明智光秀】
福晋:井上喜久子【 X战记 司狼斗织.舞-HIME、舞乙-Hime 真田紫子.】
柳青:关智一【高达G 多蒙.魔卡少女樱 木之本桃矢.头文字D 高桥启介.】
柳红:川澄绫子【地狱少女 浦野美沙里. 】
小桌子:下野聪【笨蛋·测验·召唤兽 吉井明久.THE LOST CANVAS冥王神话 亚伦(冥王哈迪斯).穿越宇宙的少女 弗利奥.苏.】
小凳子:入野自由【翼·年代记 (小狼)】
明月:花泽香菜 【寒蝉鸣泣之时 解(智美) 神雉(忏悔) 化物语(千石抚子) 小鸠/奇迹少女KOBATO(花户小鸠)】
彩霞:早见沙织 【天降之物(伊卡洛斯)】
腊梅:井口裕香 【真实之泪 true tears(安藤爱子)猫愿三角恋(水野枫)
化物语(阿良々木月火)

冬雪:矢作纱友里【旋风管家》(瀬川泉)守护甜心》(真城璃茉/真城璃舞】
鄂敏:小杉十郎太【机动战士Z高达》——汉肯?贝克纳.幸运☆星》——高桥社长《猫愿三角恋》——桐岛启造】
傅恒:井上和彦【夏目友人帐(猫老师)·斑《火影忍者》(旗木卡卡西)】
赛威:吉野裕行
赛广:野岛健儿
纪晓岚:子安武人




我觉得大家还是公平一点看待国内的配音吧,确实达不到日本的水平,但是诸如 宝木中阳,轻薄的假相,山新,我觉得都是很不错的配音演员。评论和比较不应该是非黑即白的吧?

筑前的白梅 发表于 2013-6-20 07:59

日语版。。还珠格格 {:3_142:}
觉得不好的应该都是国产剧看多了{:3_152:}
听起来像某个角色感觉别扭吧{:3_99:}

wd2mctep 发表于 2013-6-20 08:08

筑前的白梅 发表于 2013-6-20 07:59 static/image/common/back.gif
日语版。。还珠格格
觉得不好的应该都是国产剧看多了
听起来像某个角色感觉别扭吧{:3_ ...

我主要是因为看到挺多人流露出日本配音如何好,国产配音相当渣的态度·······有点为国内配音演员打抱不平··{:3_153:}

筑前的白梅 发表于 2013-6-20 08:15

wd2mctep 发表于 2013-6-20 08:08 static/image/common/back.gif
我主要是因为看到挺多人流露出日本配音如何好,国产配音相当渣的态度·······有点为国内配音演员打 ...

日语动漫?再好他们有几个能听懂的,还不是看字幕,听的也就是那个调调{:3_181:}
不看国产剧,电视剧配音好坏不做评论,游戏很满意,角色说话的时候能对下口型就好了{:3_153:}

wd2mctep 发表于 2013-6-20 08:20

筑前的白梅 发表于 2013-6-20 08:15 static/image/common/back.gif
日语动漫?再好他们有几个能听懂的,还不是看字幕,听的也就是那个调调
不看国产剧,电视剧配音 ...

我也是觉得这次游戏配音听得还蛮好的~~好像看有报道说声音是会跟嘴型对好的?~~不禁想起上古卷轴····

筑前的白梅 发表于 2013-6-20 08:23

wd2mctep 发表于 2013-6-20 08:20 static/image/common/back.gif
我也是觉得这次游戏配音听得还蛮好的~~好像看有报道说声音是会跟嘴型对好的?~~不禁想起上古卷轴···· ...

真能对好那就太棒了 {:3_135:} 然后古剑3改成大沙盘游戏 {:3_104:}

demonhunter115 发表于 2013-6-20 10:06

筑前的白梅 发表于 2013-6-20 08:23 static/image/common/back.gif
真能对好那就太棒了然后古剑3改成大沙盘游戏

国产动漫 《秦时明月》口型对得不错

wd2mctep 发表于 2013-6-20 12:54

筑前的白梅 发表于 2013-6-20 08:23 static/image/common/back.gif
真能对好那就太棒了然后古剑3改成大沙盘游戏

能在我有生之年看到国产出的沙盘游戏·········我就满足了·····{:3_117:}

chenqi01 发表于 2013-6-20 13:37

母语和外语是不同的,听一些外文歌,就是觉得调调不错,具体说什么不怎么关心,中文歌毕竟知道意思

Jessica_Alba__ 发表于 2013-6-20 13:47

还是喜欢日本的CV,就觉得声音特好听。

无论玩游戏还是看动漫,我真希望都有日语语音的选项。

一团毛球 发表于 2013-6-20 14:08

本帖最后由 一团毛球 于 2013-6-20 14:11 编辑

=口=林原女王,以及其他。。。好强大的阵容。

不过我们听国产配音的时候因为能听懂,所以对于细节什么要求更高吧。

wd2mctep 发表于 2013-6-20 15:03

一团毛球 发表于 2013-6-20 14:08 static/image/common/back.gif
=口=林原女王,以及其他。。。好强大的阵容。

不过我们听国产配音的时候因为能听懂,所以对于细节什么要求 ...

恩~~~有道理~~我觉得玩家对游戏的挑剔是促使游戏进步的重要原因。但是若是由理性的挑剔变成了无视事实的贬低····就显得没有意义了。

wd2mctep 发表于 2013-6-20 15:06

一团毛球 发表于 2013-6-20 14:08 static/image/common/back.gif
=口=林原女王,以及其他。。。好强大的阵容。

不过我们听国产配音的时候因为能听懂,所以对于细节什么要求 ...

这个还珠格格的配音·····绝对是我所见过最强大的阵容了······

一团毛球 发表于 2013-6-20 15:40

wd2mctep 发表于 2013-6-20 15:06 static/image/common/back.gif
这个还珠格格的配音·····绝对是我所见过最强大的阵容了······

完全给跪了啊,像我这种不声控的人都知道里面至少三分之二的名字,要是哪个动画用这个阵容绝对碉堡了

筑前的白梅 发表于 2013-6-20 19:33

wd2mctep 发表于 2013-6-20 15:06 static/image/common/back.gif
这个还珠格格的配音·····绝对是我所见过最强大的阵容了······

你这一说,回去看了一下,声优里面竟然有兵库北! http://pic.baike.soso.com/p/20130521/bki-20130521114305-266563647.jpg

angel88 发表于 2013-6-21 00:11

本帖最后由 angel88 于 2013-6-21 00:13 编辑

霓虹ご纡尊降贵 就像<门第>当然会不和谐

zguanbowen 发表于 2013-6-21 13:27

感觉仙五前的配音就不错

suibianfa 发表于 2013-6-22 08:02

我最讨厌那些盲目迷信日本声优的2B。

sherryQ 发表于 2013-6-22 14:38

其实很大一部分原因是因为日语不是母语,国语从小听到大,普通话从小讲到大,能不腻才怪。

clear123 发表于 2013-6-25 14:00

说实话,让淮秀帮来配其实是不错的想法

郁闷验证码 发表于 2013-6-25 15:30

日本的配音可以说是一种产业,而国内的配音可以说是基本就是一些演员什么的业余性出来玩玩而已。这点才是问题。国内的配音不是不堪入耳,只不过不专业,而且也不懂得酝酿情感,口型出问题,还有最严重的是他们往往不懂得选声。
就如前段时间看的魁拔的预告片中的那个兵喊出的那段进军的宣言,台词还行,但是那个大哥一喊出来,我基本就想哭。简直就像男足那帮不肯出力的家伙一样,未射先泄,这是在朗诵台词,tmd给点情感会死啊,你tmd是在保护你那高贵的嗓子吗。

odaleon 发表于 2013-6-26 20:54

天朝的配音演员大多用到电视剧里了……   N多知名演员(内地)的声音在电视里根本就不是自己的   就纳闷了   一个没有声音的演员还叫演员么。。。
对比一下两国的声优效果   虚拟世界中的日语很多在现实生活中被称为中二和萌   虚拟世界中的汉语很多在现实生活中被称为幼稚和嗲
好了   问题来了
你是喜欢中二和萌呢还是喜欢幼稚和嗲…………

2749z2 发表于 2013-6-26 21:07

国产配音不行主要还是他们没有达到季冠霖大师的级别

Turnback 发表于 2013-6-28 10:04

本帖最后由 Turnback 于 2013-6-28 10:10 编辑

你要是能听懂日语之后,觉得也就不过尔尔了
配音听起来舒不舒服很大程度上是看感情能不能与当时的情景结合,而这不一定就是配音一方面的问题,跟台词也是有很大关系的
所以当你听懂日语之后,多看些东西,发现有些话是很做作很恶心的
国产也是一样的,让人觉得不好的更多可能是因为台词的关系,而不是配音的问题
还有一点要指出的是,像大多数人知道的一样,配音并不是动画才会用到的,各种电影电视剧都是要配音的
国产配音也并不是一天两天的产业了,举例来说周星驰的国语配音就是公认非常好的
但是由于国产动画片积弱,台词过于脑残,导致给人留下了国产配音非常弱的错觉,当然也不排除给国产动画片配音的实力就是不如给影视剧的配音

wd2mctep 发表于 2013-6-28 18:44

Turnback 发表于 2013-6-28 10:04 static/image/common/back.gif
你要是能听懂日语之后,觉得也就不过尔尔了
配音听起来舒不舒服很大程度上是看感情能不能与当时的情景结合 ...

你这些话···我简直不能同意更多·······特别是这一句····“但是由于国产动画片积弱,台词过于脑残,导致给人留下了国产配音非常弱的错觉”···我表示强烈赞同!!{:3_121:}

Jessica_Alba__ 发表于 2013-6-28 21:48

suibianfa 发表于 2013-6-21 16:02 static/image/common/back.gif
我最讨厌那些盲目迷信日本声优的2B。

求你别玩日本的游戏,别看日漫,别看日剧。

zonhi 发表于 2013-6-28 21:57

我最喜欢的配音是 小时候看咪咪流浪记里 配咪咪的那个。

wd2mctep 发表于 2013-6-28 22:36

Jessica_Alba__ 发表于 2013-6-28 21:48 static/image/common/back.gif
求你别玩日本的游戏,别看日漫,别看日剧。

别激动别激动~~喜欢但是不要迷信嘛~~~我也很爱看动漫啊,但是我觉得不能因为日本声优很强就把国内的给否定了。

suibianfa 发表于 2013-6-29 22:35

Jessica_Alba__ 发表于 2013-6-28 21:48 static/image/common/back.gif
求你别玩日本的游戏,别看日漫,别看日剧。

你可能不知道我为什么会这么说,是因为我平常玩的很多主机、掌机日厂游戏没有中文版只能去玩英文版,我英语还是挺不错的。然后就看到99%帖子里的人都在说些例如 日厂游戏玩英文版有意思吗;日文还有几个汉字能看懂英文完全看不懂;日系游戏英文配音就是渣,日语配音比英文配音好太多了之类的。我觉得虽然日本人的游戏英文配音是有点违和,但至少能听懂(我曾经玩过如龙一的英文版里面的英文配音我就觉得毫无违和感,我是跟其日文版比对过的)而且欧美的配音演员也是挺不错的,可是都被这些日系粉喷成渣了,甚至有些人觉得连刺客信条,战神等欧美游戏也是日语配音好,让我很不解。每次找日系的英文版游戏有时就会看到这种人让我现在对这些日系粉非常之反感。

kuangzhansun 发表于 2013-6-30 00:21

举个例子,星际争霸2的配音我个人认为比台湾的配音要好,至于日本可能没有星际争霸2,如果我的观点来说,国内配音听起来绝对比日本和中国台湾省的配音要贴近人物性格得多,仅仅个人意见
页: [1] 2
查看完整版本: 国产游戏的配音真有很多人说的那么差吗?进来看看~