银弦 发表于 2013-2-17 19:30

游戏名字不该翻成《帝国》而应该翻译成《小帝魔》

本帖最后由 银弦 于 2013-2-17 19:36 编辑

Impire=Imp+Empire
小恶魔+帝国
翻译成帝国调侃的意思没了。。
游戏前几关各种大头小鬼跑来跑去,也算是游戏的卖点吧。
话说这游戏画风明显不是P设阿达利亚世界之前的风格,希望以后也能走这个风格。

244244 发表于 2013-2-17 22:38

小帝魔....{:3_99:}{:3_133:}

skycrow 发表于 2013-2-18 04:59

世界觀只是借用的吧

http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/18g6jv/joe_fricano_senior_producer_at_paradox_interactive/#c8ekmby

银弦 发表于 2013-2-18 10:27

就是这个意思啦,用了这种世界观,就有交错的感觉了。

wqz110 发表于 2013-2-19 13:02

帝国感觉怪怪的,剧情挺恶搞的,小帝魔不错,挺萌

a284712210 发表于 2013-2-19 13:08

恶魔小帝国
页: [1]
查看完整版本: 游戏名字不该翻成《帝国》而应该翻译成《小帝魔》