MaxPayen999 发表于 2012-12-5 19:48

那个,韦德死掉的时候翻译有点错误,wood这里应该当勃起讲吧。。。。。。

韦德死的时候说,I have a wood , Why I have a wood ,wood这里应该当勃起讲吧。。。。。。不能翻译成木头,不是挑刺啊,就是提醒下汉化组,谢谢你们的翻译,希望下一版的汉化补丁能把这处错误改掉。

╰那又如何、 发表于 2012-12-5 19:51

目测没有下一班

jwei000 发表于 2012-12-5 20:22

╰那又如何、 发表于 2012-12-5 19:51 static/image/common/back.gif
目测没有下一班

这又是哪传的消息?猜的?

Tachyon815123 发表于 2012-12-5 20:30

额...应该是“我感到麻木了”

sillysam 发表于 2012-12-5 21:10

那里不知道笑不笑好{:3_92:}
页: [1]
查看完整版本: 那个,韦德死掉的时候翻译有点错误,wood这里应该当勃起讲吧。。。。。。