一个关于翻译的问题困扰了我很久
我一直认为这句话翻译过来就是“选择英伟达这条路就意味着被玩了”{:3_154:}
否则应该怎么翻译,我英语不好{:3_164:}
way 方法、途径。
选择nv,才是正确的、应当的玩法 被玩了,无误啊,有问题吗、 how are u怎么是你
how old are u 怎么老是你 选择英伟达意味着你被耍了 这就是娱乐的捷径////。。。。 玩当今热门的电脑游戏大作你不需要穿着防弹衣,端把真枪上阵,但你一定要有NVIDIA的显示卡。
拥有NVIDIA,等于掌控了3D电脑游戏世界里的最高权力。将可以畅快享受所有的电脑游戏大作,体验游戏开发者所要表现的完整乐趣。这就是游戏之道。
这是官方的正解
页:
[1]