1213397116 发表于 2012-6-28 09:15

幽灵行动:未来战士的流程很长么,怎么汉化补丁那么大?

幽灵行动:未来战士的流程很长么,怎么汉化补丁那么大?

sllwt 发表于 2012-6-28 09:33

7.78m也叫大啊。。。。

1213397116 发表于 2012-6-28 09:36

V1.1汉化3.60G啊

3DM_Alice 发表于 2012-6-28 09:38

{:3_142:}因為注入版可能有很多人因為“殺軟”問題出錯

Hwater17 发表于 2012-6-28 09:49

可能主要是那个UI界面设计,这个汉化有点费工夫

297144732 发表于 2012-6-28 09:56

还是等最终汉化出来再下吧 小水管要下一上午才能下完 伤不起

yaojogd 发表于 2012-6-28 10:11

1213397116 发表于 2012-6-28 09:36 static/image/common/back.gif
V1.1汉化3.60G啊

你下的是集成中文汉化的版本吧

诺基亚 发表于 2012-6-28 10:15

不能为了很多人放弃小部分没问题的人啊,我360全开都完全没出错,难道对你们还有比360更流氓的软件吗

1213397116 发表于 2012-6-28 10:16

你下的是集成中文汉化的版本吧

就是汉化v1.1呀,没见过容量这么大的汉化

cycyoocy 发表于 2012-6-28 10:21

1.1的覆盖版汉化还算是小的了3.6G    1.0的 5G多那更无语.........

sageFromThe 发表于 2012-6-28 10:32

本帖最后由 sageFromThe 于 2012-6-28 10:34 编辑

汉化补丁大小和游戏流程根本没有任何关系

所谓的汉化,是将游戏中涉及到字幕的相关文件全部替换掉

如果游戏中涉及字幕的文件是和别的文件整合在一起的话,那么游戏涉及字幕的文件就会很大,汉化如果要替换它的话,也必然很大

我这么说不知道楼主能不能理解。通常游戏涉及到字幕的相关文件容量是比较小的,都在几十甚至几百兆以内。但是有的时候汉化补丁会非常的大,或者非常的小。我举个实际例子说明好了

质量效应3代就是典型的例子,质量效应3游戏本体的字幕文件(也就是游戏文本)是单独存放的,如果要汉化质量效应3的游戏本体,那么只需要替换那个文本文件即可,才几MB而已

但是质量效应3的dlc如果要汉化就非常非常的大。这是为什么呢,因为质量效应3 的dlc是被打成sfar压缩包的形式存放在游戏目录内的,这个压缩包内包含了dlc游戏的一切内容,包括游戏文本、以及图形图像和过场电影等等。比如最新出的质量效应3的dlc有1.8G,如果要汉化这个dlc,就必须先把那个1.8G的sfar给解压缩,提取出里面的游戏文本文件,将游戏文本文件替换成中文的,然后再将汉化后的游戏文本文件连同其他原始文件一起重新压缩回那个1.8G的sfar包,这样一来,质量效应3的最新dlc汉化补丁就只能是1.8G,而不可能是几MB,因为游戏程序读dlc的时候读的就是sfar包,因此汉化完成后发布的也只能是1.8G的那个sfar包,如果只发布汉化文本的话,放在游戏目录中游戏是不认的。如果3dm想发布几M大小的质量效应3的dlc的话,只有一种选择,就是连带着一起修改游戏本体程序的exe执行文件,但是这样一来,质量效应3的所有dlc读取机制都会跟着发生改变,这样就没法和官方维持一致,同时也会导致版本混乱、产生更多的麻烦,因此绝不可能这么做

未来战士如果汉化补丁也很大的话,也必然是类似的问题,也就是游戏字幕文件是和别的文件内容一起打成一个很大的文件存放在游戏目录的

1213397116 发表于 2012-6-28 11:27

汉化补丁大小和游戏流程根本没有任何关系

所谓的汉化,是将游戏中涉及到字幕的相关文件全部替换掉

如果游戏中涉及字幕的文件是和别的文件整合在一起的话,那么游戏涉及字幕的文件就会很大,汉化如果要替换它的话,也必然很大

我这么说不知道楼主能不能理解。通常游戏涉及到字幕的相关文件容量是比较小的,都在几十甚至几百兆以内。但是有的时候汉化补丁会非常的大,或者非常的小。我举个实际例子说明好了

质量效应3代就是典型的例子,质量效应3游戏本体的字幕文件(也就是游戏文本)是单独存放的,如果要汉化质量效应3的游戏本体,那么只需要替换那个文本文件即可,才几MB而已

但是质量效应3的dlc如果要汉化就非常非常的大。这是为什么呢,因为质量效应3 的dlc是被打成sfar压缩包的形式存放在游戏目录内的,这个压缩包内包含了dlc游戏的一切内容,包括游戏文本、以及图形图像和过场电影等等。比如最新出的质量效应3的dlc有1.8G,如果要汉化这个dlc,就必须先把那个1.8G的sfar给解压缩,提取出里面的游戏文本文件,将游戏文本文件替换成中文的,然后再将汉化后的游戏文本文件连同其他原始文件一起重新压缩回那个1.8G的sfar包,这样一来,质量效应3的最新dlc汉化补丁就只能是1.8G,而不可能是几MB,因为游戏程序读dlc的时候读的就是sfar包,因此汉化完成后发布的也只能是1.8G的那个sfar包,如果只发布汉化文本的话,放在游戏目录中游戏是不认的。如果3dm想发布几M大小的质量效应3的dlc的话,只有一种选择,就是连带着一起修改游戏本体程序的exe执行文件,但是这样一来,质量效应3的所有dlc读取机制都会跟着发生改变,这样就没法和官方维持一致,同时也会导致版本混乱、产生更多的麻烦,因此绝不可能这么做

未来战士如果汉化补丁也很大的话,也必然是类似的问题,也就是游戏字幕文件是和别的文件内容一起打成一个很大的文件存放在游戏目录的

谢谢你这么详细给我解答,我懂了

mj625 发表于 2012-6-28 11:31

因为集成了1.1升级补丁。
页: [1]
查看完整版本: 幽灵行动:未来战士的流程很长么,怎么汉化补丁那么大?