adsl33199887 发表于 2012-5-1 01:55

这次汉化貌似有很多错别字啊!拉戈拉二狗是同一个人么?而且剧情怎么貌似有点看不懂,语句貌似有点不太顺...

RT.................................

bayonet 发表于 2012-5-1 02:06

貌似比较粗糙啊

trueapple 发表于 2012-5-1 02:10

你们在拿三个月精修的汉化和三天不到的机翻版在比较 翻译质量吗?

nickshuqi 发表于 2012-5-1 08:41

有点?到处都是问题,这是粗翻版,就是机翻基础上人工改改,很多地方还没顾上改。等慢慢完善吧。

gushijia007 发表于 2012-5-1 09:37

3DM也开始机翻老。。。难道这次是2b汉化组?

toyuanye 发表于 2012-5-1 09:54

这次基本上算是机翻版!

↘_摩天輪√ 发表于 2012-5-1 10:03

别着急。。。这游戏刚出几天 ?掰手指头算算   有汉化看就不错了哪有什么精修   完美汉化在过段时间自然会出的   5月这么多游戏 哪有那么多时间一起都来汉化啊

毅只蛤蟆江续命 发表于 2012-5-1 10:29

{:3_105:}不是说没机翻么?可这绝逼的就是机翻的

oumitoufa 发表于 2012-5-1 11:41

机翻能把largo翻成拉二狗?

1490022452 发表于 2012-5-1 11:53

等吧    有很多都没翻译呢还是英文   

llliang 发表于 2012-5-1 11:57

:D两海盗对骂不像机翻

trueapple 发表于 2012-5-1 12:02

oumitoufa 发表于 2012-5-1 11:41 static/image/common/back.gif
机翻能把largo翻成拉二狗?

机翻好多不规范的人名翻译不对的,所以人名是人工翻的。
但不带表不是机翻。
想想吧,一个rpg游戏,之前完全没有汉化预告,当天能放出汉化,神人啊。
页: [1]
查看完整版本: 这次汉化貌似有很多错别字啊!拉戈拉二狗是同一个人么?而且剧情怎么貌似有点看不懂,语句貌似有点不太顺...