用户名错误 发表于 2012-3-24 17:30

难道没有第五版的汉化了吗?难道只能去隔壁搞完整汉化版吗?

本帖最后由 用户名错误 于 2012-3-25 02:47 编辑

不是说蒹葭汉化组退出了吗

难道没有第五版的汉化了吗?难道只能去隔壁搞完整汉化版吗?

到底怎么了???

用户名错误 发表于 2012-3-24 17:41

有没有人说句话???

bbkk321 发表于 2012-3-24 17:43

我想知道第四版哪里不完整了??
除去传说模式里面的战场提示是日文的,还有哪里没翻译??

sks000000 发表于 2012-3-24 18:42

没有也OK 能有就更好~

wwq0311 发表于 2012-3-24 18:45

第四版怎么了?

fengchenyuye 发表于 2012-3-24 18:54

本帖最后由 fengchenyuye 于 2012-3-24 18:56 编辑

少数错别字,比如“姜伟”
武将事典文本显示不完整,有相当一部分哦,不是一两个。
懒得截图,现在一下子要想也想不出来。

刚才写的时候还忘了个最致命的:
如果装了第二版和第三版
用第四版还原日文后装第四版会出错
效果是和第二版一样,猛将传内容空白

yxy1279 发表于 2012-3-24 18:54

3dm 这次的汉化很给力的
基本已经没有任何死角了

隔壁的我还没有试过,似乎没什么动静
难道又去搞copy去了?

hcwty289 发表于 2012-3-24 19:01

难道就有这么多人吹毛求疵吗。凑活玩就得了

Love丶2 发表于 2012-3-24 19:04

我觉得第四版已经很好了.

MJ888000 发表于 2012-3-24 19:14

fengchenyuye 发表于 2012-3-24 18:54 static/image/common/back.gif
少数错别字,比如“姜伟”
武将事典文本显示不完整,有相当一部分哦,不是一两个。
懒得截图,现在一下子要 ...

原来如此 我说呢第4版没变化 怎么解决

lie7788 发表于 2012-3-24 19:21

就这样吧,反正最后还是要等繁中的,要是存档到时能通用就无敌了。

小小的水水 发表于 2012-3-24 19:23

楼主要耐心,情愿晚一点,都要高质量,速度再快却是个鸡翻有何意义?

houson89 发表于 2012-3-24 19:24

在这里只要说牛犊子们的一句坏话都会被当作是隔壁的奸细被喷一脸狗屎之后锁沉

fengchenyuye 发表于 2012-3-24 19:27

MJ888000 发表于 2012-3-24 19:14 static/image/common/back.gif
原来如此 我说呢第4版没变化 怎么解决

先还原日文

然后打开可见隐藏文件

进游戏目录

把一个文件名叫“3DM什么什么”的应用程序删掉

打第四版补丁

しんぞ麻痺 发表于 2012-3-24 19:34

这边有就上这边,那边有就上那边,这不成了墙头草了?
另外我还真不喜欢100%的汉化,把某些日文留下 对日文学习者来说还能起到加深印象的作用,我觉得只要把一些晦涩难懂的词汇翻一下就行了,这帮玩家又不是文盲,像这种最基本的story option 等单词还是能看懂的,而且日语比英语更简单,什么a i u e o 啥的 多看看就懂了

桉树 发表于 2012-3-24 21:20

先说有什么问题嘛,不然第五版出来了你又要说是不是没有第六版了?

luhan6493 发表于 2012-3-24 21:44

非得要那么完美的吗,第4版不很好吗

gmybdwok 发表于 2012-3-24 21:46

现在的伸手党已经进化到这种级别了:L

蒼のギンゼロ 发表于 2012-3-24 21:49

一群强迫症等官方中文不就好了。。

用户名错误 发表于 2012-3-25 02:48

不是说蒹葭汉化组退出了吗?

legend262 发表于 2012-3-25 02:54

其实第3版就很好了
尤其是那句话
从全日文到99%汉化打过的人表示
不懂日文看日文攻略都会打。。
页: [1]
查看完整版本: 难道没有第五版的汉化了吗?难道只能去隔壁搞完整汉化版吗?