为什么辐射的汉化总是半成品?????????????????
为什么辐射3和维加斯的汉化都是只有个半成品,汉化组就不管了呢,辐射3是这样,维加斯现在又是这样,汉化组的原版汉化很多名词都是英文的看上去别扭之极,更别说后面的DLC,现在的内核汉化,全是论坛里的朋友们慢慢一点点搞出来的,就是现在都还没搞完。。。我也是在3DM下了数十个游戏的玩家了,其他大部分游戏的汉化做得都很完美,就算是很多小制作或者是小众游戏的汉化最终版本的相当的精美完善,为什么辐射这个少有的大作的汉化就这么纠结呢??
辐射3经过三年时间完美汉化了的说。。。所以嘛等辐射4出来了 维加斯就完美汉化了… {:3_162:}旧世 蓝调汉化出了没?
页:
[1]