liaobinbb 发表于 2012-3-1 10:56

这本书你们看过么!

这个翻译好有爱{:3_154:}

liaobinbb 发表于 2012-3-1 10:57

好玩的东西果断要顶上去叫大家看见啊!!!

ghosbrother 发表于 2012-3-1 11:03

天啊~這書真是牛啊{:3_143:}

liaobinbb 发表于 2012-3-1 11:39

果断再往上顶一顶哈哈哈

hxt1010 发表于 2012-3-1 11:43

.................强帖留名

sprite123456789 发表于 2012-3-1 11:43

teddj 发表于 2012-3-1 11:52

漢化組又再賣萌了=。=

ljh0037 发表于 2012-3-1 11:52

这应该是翻译人员恶搞的吧?~翻译原文多好.....

woshilyao 发表于 2012-3-1 12:08

真是神书啊

gwfulifan 发表于 2012-3-1 12:11

这书好个性……

niuniupiupiu 发表于 2012-3-1 12:15

不喜欢这样的翻译,还是文风严谨的好

johnnyrf09 发表于 2012-3-1 12:18

好翻译很有才翻译最好的就是意译
直译的...那是初中生的水平

278984176 发表于 2012-3-1 13:31

果断顶了支持个。

my397170542 发表于 2012-3-1 13:32

托儿所之歌?

大袖遮天 发表于 2012-3-1 13:38

niuniupiupiu 发表于 2012-3-1 12:15 static/image/common/back.gif
不喜欢这样的翻译,还是文风严谨的好

这是托儿所之歌,给小孩子玩的,这样翻译挺好的。

jahow01 发表于 2012-3-1 13:46

原來這首 "兩隻老虎"的歌不是台灣才聽得到

liaobinbb 发表于 2012-3-1 15:12

sprite123456789 发表于 2012-3-1 11:43 static/image/common/back.gif
碉堡了!!!这书叫什么名啊!!!

侏儒托儿所之歌

郁金香的福音 发表于 2012-3-1 15:25

碉堡了.....汉化组太威武了....

GhostAngel 发表于 2012-3-1 15:28

我擦勒好书啊!

12443 发表于 2012-3-1 15:29

神书啊您的帖子长度不符合要求。 当前长度: 9 字节系统限制: 10 到 50000 字节

ybkonami 发表于 2012-3-1 15:36

   哈哈不错 汉化组谢谢你

凌叶雨辰 发表于 2012-3-1 15:48

欢乐贴,要顶一下的,已经看到过了

ewq63254 发表于 2012-3-1 15:52

本帖最后由 ewq63254 于 2012-3-1 15:54 编辑

这次翻译质量没话讲........不过字幕在大一点就好了...........

随便2012 发表于 2012-3-1 15:56

瞄http://client.joy.cn/flvplayer/3334097_1_1_1_u1554578698.swf一http://client.joy.cn/flvplayer/3334096_1_1_1_u1554578698.swf下喽http://client.joy.cn/flvplayer/3333938_1_1_1_u1554578698.swf一http://client.joy.cn/flvplayer/3333937_1_1_1_u1554578698.swf下http://client.joy.cn/flvplayer/3333936_1_1_1_u1554578698.swf嘿http://client.joy.cn/flvplayer/3333935_1_1_1_u1554578698.swf嘿人过留名

shenyouwuya 发表于 2012-3-1 16:31

汉化人员碉堡了{:3_161:}可惜的是背包有限,捡到的大部分书什么的都摧毁了{:3_160:}

暮色沉香 发表于 2012-3-1 16:36

其实大家可以去查查 这首歌最早是这样唱的:打倒列强 打倒列强 除军阀 除军阀...

hm494381562 发表于 2012-3-1 16:44

cxy415743754 发表于 2012-3-1 16:50

这是卖萌吧是卖萌吧

夜幕下的猫 发表于 2012-3-1 16:52

哈哈 好书值得一看!

bezk 发表于 2012-3-1 16:57

翻译好有
页: [1] 2 3
查看完整版本: 这本书你们看过么!