ADEXDROW 发表于 2011-8-19 21:53

转帖给论坛加温啊——帝皇语录 MK.2 完整版

不要问我为啥是MK2,至今我也没弄明白MK2是哪位强大的前辈…………
Death be the compass. 唯死是向。
Carry the Emperor's will as your torch, with it destroy the shadows. 炬烛帝志,洞灭魍魉。
Blessed is the mind too small for doubt. 拙不疑,则帝佑之。
To admit defeat is to blaspheme against the Emperor. 苟败而挫,是堕帝威。
Prayer cleanses the soul, but pain cleanses the body. 祈祷涤魂,痛挞涤体。
There is only the Emperor, and he is our shield and protector. 唯赖帝皇,苍生倚庇。
A small mind is easily filled with faith. 拙则无邪。
For those who seek perfection there can be no rest this side of the grave. 精益求精,至死方息。
The difference between heresy and treachery is ignorance. 首祸曰逆,惘从曰叛。
Thought begets Heresy; Heresy begets Retribution. 思邪至逆,逆邪至惩。
Knowledge is power, guard it well. 智识力也,戒之以谨。
A small mind is a tidy mind. 驽则不移。
An ope mind is like a fortress with its gate unbarred and unguarded. 智而无信,神锋倒持。
Better crippled in body than corrupt in mind. 宁残体肤,不坠心性。
Hope is the beginning of unhappiness. 欲则失乐。
If a job's worth doing it's worth dying for. 苟业之,则死之可也。
Innocence proves nothing. 无辜亦辜。
Only the awkward question; only the foolish ask twice. 一疑痴,再疑悖。
Pain is an illusion of the senses, despair an illusion of the mind. 痛者身瘅,沮者瘅。
Success is commemorated; Failure merely remembered. 胜当贺,败足戒。
The wise man learns from the deaths of others. 见没知省谓之智。
Wisdom is the beginning of fear. 怯由智生。
Zeal is no excuse. 信坚不阐。
Zeal is its own excuse. 信以信坚。
Victory needs no explanation, defeat allows none. 胜无坐言得,败无坐言免。
Know the mutant; kill the mutant. 必知寇,乃荡寇。
Death is the servant of the righteous. 苟从大义生死以。
My armor is contempt. 自下以为胄。
Ignorance is a virtue. 上德若愚。
A wise man does not fear, a man afraid does not think. 有识无畏,有畏无思。
Even a man who has nothing can still offer his life. 纵无所有,尚捐一躯。
Only in death does duty end. 瘁无尽时,死而后止。
Excuses are the refuge of the weak. 懦者多诿。
Kill, kill, kill! 戮之!
Faith is your shield. 无邪以为盾。
All souls cry out for salvation. 普罗众生,皆望一赎。
Without Him there is nothing. 帝皇出,乃生寰宇。
Damnation is eternal. 咒诅难销。
Cease and Repent. 常涤己罪。
Submit to His will. 帝首是瞻。
Purity of purpose. 诚哉斯行。
Curse now the death in vain. 贪得无厌,必没沟壑。
His will be done. 帝望必达。
No man died in His service that died in vain. 死帝皇事,粉身可往。
To withdraw in disgust is not apathy. 弃而去之,非为木石。
There is nothing to fear but failure. 唯败可畏。
Mercy is a sign of weakness. 多慈必蹶。
A mind without purpose will wander in dark places. 思而无信,必蹰魍魉。
Hope is the first step on the road to disappointment. 存妄念,辄致怠。
Truth is subjective. 信而后信。
Faith without deeds is worthless. 空言非诚,当以身报。
Nobody is innocent, there are merely varying levels of guilt. 举凡皆罪,安言无辜。
Beginning reform is beginning revolution. 始乎维新,终于板荡。
Educate men without faith and you but make them clever devils. 教而无信,益邪黠。
Forgiveness is a sign of weakness. 妄恕必蹶。
Hard work conquers everything. 胼手胝足,无不可克。
Perseverance and silence are the highest virtues. 上德坚默。
Success is measured in blood; yours or your enemy's. 血迸死生,强者为胜。
Leniency is a sign of weakness. 莠仁必蹶。
Hatred is the Emperor's greatest gift to humanity. 民心雠忾,帝授之至圭。
Magnanimity is a sign of weakness. 滥慨必蹶。
Thou shalt not. 妄行不可。
The man who has nothing can still have faith. 无所有者尚存一信。
Compassion is a sign of weakness. 瘾悯必蹶。
Be strong in your ignorance. 愚且益坚。
Doubt is a sign of weakness. 狐疑必蹶。
A broad mind lacks focus. 泛思无专。
Tolerance is a sign of weakness. 怠宽必蹶。
A narrow view sees better. 目无旁视,始得见微。
Despair is a sign of weakness. 唐颓必蹶。
The blood of martyrs is the seed of the Imperium. 灼灼国华,死士血溉。
Burn the heretic. 炮烙奸佞。
Kill the mutant. 族灭丑类。
Purge the unclean. 涤荡垢孽。
Examine your thoughts. 慎己之思。
Serve the Emperor today, tomorrow you may be dead. 克效帝皇,随死可瞑。
Obey your orders. 克己之职。
It is better to die for the Emperor than to live for yourself. 效死帝皇,敢图苟安。
To question is to doubt. 存疑辄移。
The truly wise are always afraid. 上智知畏。
Fear denies faith. 惧生信堕。
Never forget, never forgive. 恒戒之,恒雠之。
Only the Emperor is all. 舍帝无他。
The Emperor knows, the Emperor is watching. 帝知之,帝审之。
Life is a prison, death a release. 斯生是役,死而后憩。
A suspicious mind is a healthy mind. 慎思无邪。
Heresy grows from idleness. 逆肇于逸。
Life is the Emperor's currency, spend it well. 蚁命帝馈,当自珍重。
That was then, this is now. 菲既往,贵今昔。
Foolish are those who fear nothing, yet claim to know everything. 无知无畏,是谓勇。
Brave are they who know everything yet fear nothing. 知且无畏,是谓神勇。
Ruthlessness is the kindness of the wise. 智仁不悯。
It is better for a man to be afraid than happy. 慎胜于乐。
Happiness is a delusion of the weak. 懦者瘾逸。
True happiness stems only from duty. 方责方欢。
To serve Him is to worship Him. 唯帝是纲,乃效帝事。
The loyal slave learns to love the lash. 忠仆好笞。
Work earns Salvation. 克尽则恕。
Work is Prayer. 倾职既祷。
He who keeps silent consents. 帝意默许。
Truth begets hatred. 真知抒祸。

xiaoxiaolu9158 发表于 2011-8-19 22:05

中英文均蹩脚。

真不给力啊 发表于 2011-8-19 22:16

这翻译...无力吐槽

hand90 发表于 2011-8-19 22:21

只能说这货文言文学得好

blood666 发表于 2011-8-19 22:46

伪帝 ——去死!!

绫凌 发表于 2011-8-19 22:51

烧死LS!!!!!!!!!!

ADEXDROW 发表于 2011-8-19 23:09

回复 2# xiaoxiaolu9158


   相反,我觉得这是我看见过的最强大的翻译之一,我逐条看过每一个,在使用文言文的同时意义十分匹配。英语你是没仔细听,战争黎明2里人物的台词都是这些。

leo5211 发表于 2011-8-19 23:22

哎...第一句就错了= =
应该是
Death be thy compass.

九命熊猫 发表于 2011-8-19 23:27

确实换成文言文总是不对味道

太牵强

关键翻译的文言文没气势,就剩下绕口了

ADEXDROW 发表于 2011-8-19 23:35

回复 8# leo5211


   我还是从特别老早那个VC上的那大堆材料那儿一直留下来的呢,原样粘贴来的,古语THY 和THOU都是代词换成现在语法还是连不起来,较真的话咱得去游戏里听……让我想起MW里他们总说的那个TANGO DOWN\ON THE LEFT\IN SIGHT来了,是查不到这词啊,但是一想,从PRICE嘴里出来的那肯定变音了,原型是target……游戏学英语还得学问思辨啊…………

leo5211 发表于 2011-8-19 23:55

回复 10# ADEXDROW

古语当然会和现代语法有所不同了= =而且tango down是特种部队里的用语,你不觉得tango比target顺口么= =

zeroflysk 发表于 2011-8-20 00:39

好东西~

dieselshaq 发表于 2011-8-20 00:42

回复 10# ADEXDROW

朋友,队长说的确实是tango,是target的俚语说法。

拥夜 发表于 2011-8-20 01:01

回复 10# ADEXDROW

tango在北约无线电中指代T,就是target的缩写,同理Oscar Mike指的就是On the Move,不是口音问题

拥夜 发表于 2011-8-20 01:01

回复 13# dieselshaq


    准确的说是T的无线电说法

ADEXDROW 发表于 2011-8-20 08:06

回复 15# 拥夜


   哈哈,感谢真相帝

ATiGr 发表于 2011-8-26 14:13

LS补知识了!大善!

pzh007 发表于 2011-9-3 21:26

感谢您的发布~~~~~~~~~~~~~~~~~~

rex00k 发表于 2011-9-3 22:15

这哥们文言文棒极了!!!

LORDMW 发表于 2011-9-4 07:47

只能说这个很强大!

qianglunasea 发表于 2011-9-5 16:58

我表示,中文比原来的英文更有点看不懂

pzrb 发表于 2011-9-5 17:27

用文言文翻译,很装逼

nweiss 发表于 2011-9-5 17:48

Carry the Emperor's will as your torch, with it destroy the shadows.- 将皇帝的意志作为你的火炬,以此摧毁黑暗.

glyus 发表于 2011-9-3 22:09

真希望破解已经Oscar Mike....
页: [1]
查看完整版本: 转帖给论坛加温啊——帝皇语录 MK.2 完整版