wmf_war3lyn 发表于 2011-8-8 21:30

为什么那么娘 为什么那么娘啊

Wendycat1102 发表于 2011-8-8 21:34

我有种穿越到弯弯呕像剧的赶脚

yissi 发表于 2011-8-8 21:40

这赶脚。。。不看字幕的话- -都觉得是某武侠剧预告吧

bricc 发表于 2011-8-8 21:46

我只想知道大陆版什么时候出啊..

小几 发表于 2011-8-8 21:48

就是在等配音出来了再玩

galafx 发表于 2011-8-8 21:50

好想听到了好多熟悉的声音。
不过忘记了是从哪些地方听到的了。

MZFLY 发表于 2011-8-8 22:00

青石   。。。。。。。。。。。。{:3_137:}

Yien 发表于 2011-8-8 23:08

龙幽=徐慕云?

8156945 发表于 2011-8-8 23:24

韩剧? 金庸武侠剧? 还是 情感剧??? 很熟悉

ced2154 发表于 2011-8-8 23:28

不行了,完全不习惯~~~~~~~啥时候来个日语版~~我马上变仙孙!!!!!
sxcluck 发表于 2011-8-8 10:18 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif


    你还是等古剑的日语版先吧,人家玩家都在配了{:3_153:}

PS:这台词看都已经不能了,听着更加不能{:3_134:}

野星 发表于 2011-8-8 23:34

這真是讓我失望透頂,
整個聽下來能接受的大概就是龍幽、林未央、歐陽慧而已,
小蠻預告中的那段真是讓我非常失望,
開頭的青石也是非常不搭。

希望陸配能好些,用台配我大概只會更討厭仙五吧

道化传世 发表于 2011-8-8 23:40

不喜欢听台湾腔

花小花 发表于 2011-8-8 23:43

本帖最后由 花小花 于 2011-8-8 23:48 编辑




转个仙盟的唐大对WW版配音的感慨
原来WW腔才叫真声优啊

soisy 发表于 2011-8-8 23:45

回家一听,太出戏了太出戏了!
找个专业的配音团队来衬托自个的非专业,这又是何苦。。。

nailuo 发表于 2011-8-8 23:58

{:3_153:}喝茶

dxhmily 发表于 2011-8-9 00:03

配音跟游戏是绝配的,因为同样垃圾...

yxzjerryfish 发表于 2011-8-9 00:07

小蛮的配音让人全身一阵颤抖啊~~~~~~~~~

slslslsl4321 发表于 2011-8-9 16:18

一贫还不错,然后青石也好,慧姐也好全毁了...

numberjam 发表于 2011-8-9 16:32

台配最高~~~
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 台版配音,已更新清晰版