kokoikaka 发表于 2011-8-3 23:23

[繁化]tutorial_english,create_english繁體中文翻譯(更新v2)

本帖最后由 kokoikaka 于 2011-8-4 11:31 编辑

首先感謝jaytx提供漢化教程
教程連結:http://bbs.3dmgame.com/thread-2153260-1-2.html

主要翻譯了這2個文本
一個是關於遊戲教程的文本
一個是關於建立人物的文本

這個是教程

更新v2修正部份錯誤

這個是建立人物


已經番好基因選項說明
主要是翻譯了技能屬性,說明等等




至於這3個文本
內容只有1,2個句子 所以翻譯了{:3_134:}
是一些隊友通話短句之類的


內容可能會稍微詞不達意,句子不通順{:3_162:}
因為有些特別名詞 不太清楚應該如何翻譯
要是有任何意見,補充,建議歡迎在這帖留言/發短消息告訴我{:3_192:}

使用方法:
文本存放位置為E:\Streum On Studio\E.Y.E\EYE\resource\vgui\*\*.txt
在上面的目錄找到符合的文本 覆蓋即可

loocat 发表于 2011-8-3 23:32

支持支持啊

a2518382 发表于 2011-8-3 23:36

支持啊。。看着各位的翻译。这个游戏迟早要被翻译出来,剧情对话才是一项巨大的任务

swdax545 发表于 2011-8-3 23:42

哈哈~~大家都好厲害啊

lililx 发表于 2011-8-3 23:54

这个必须支持 LZ辛苦了 翻译的同志们辛苦了~~

08245435 发表于 2011-8-4 01:22

看到这个帖子才这么几楼,我必须顶一下

bcwkiller 发表于 2011-8-4 05:33

必须顶啊

lililx 发表于 2011-8-4 07:51

我又来顶了~~~

532553289 发表于 2011-8-4 09:14

这种贴不顶都对不起自己~

riddick360 发表于 2011-8-4 10:41

这个必须支持 LZ辛苦了 翻译的同志们辛苦了~~

SilverDevils 发表于 2011-8-4 13:39

"EYECreate_healthtxt"                "代表角色的生命值上限等级。"
总之这段文字貌似指的是生命上限,LZ的文本我看见这段没有翻译。

lililx 发表于 2011-8-4 13:41

我又来顶贴了~~

a2518382 发表于 2011-8-4 22:43

顶啊,这必须顶

sd6567673 发表于 2011-8-4 23:01

非常感谢您的发布~~祝您生活愉快

homaggie 发表于 2011-8-5 09:37

「香港台灣會員有福了」
感謝!雖然我未下載

wmzaaa 发表于 2011-8-5 14:08

多谢汉化,都有福了

ilovetjw 发表于 2011-8-5 19:36

本帖最后由 ilovetjw 于 2011-8-5 21:54 编辑

反正闲着无聊,我也翻译一点吧。有些词语找不到,翻译不太好……经版主要求已独立发帖

nyplacnew 发表于 2011-8-5 21:17

首先感謝jaytx提供漢化教程
教程連結:

主要翻譯了這2個文本
一個是關於遊戲教程的文本
一個是關於建立人物 ...
kokoikaka 发表于 2011-8-3 23:23 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif

已入索引

nyplacnew 发表于 2011-8-5 21:18

反正闲着无聊,我也翻译一点吧。有些词语找不到,翻译不太好……
(“内脏”翻译看着不好看,可以自己改成 ...
ilovetjw 发表于 2011-8-5 19:36 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif


   请自行独立发帖……你这样子我很难入索引的啊……求你了……

ilovetjw 发表于 2011-8-5 21:44

回复 20# nyplacnew


    额,好的

txhu2005 发表于 2011-8-7 07:58

支持一下

forssmann 发表于 2011-8-7 19:39

多谢汉化

zhangyun789 发表于 2011-8-7 19:51

感谢分享!!!!!

xiaoxiaolu9158 发表于 2011-8-4 13:06

多谢分享。。。。。。。。。。。。。
页: [1]
查看完整版本: [繁化]tutorial_english,create_english繁體中文翻譯(更新v2)