[繁化]tutorial_english,create_english繁體中文翻譯(更新v2)
本帖最后由 kokoikaka 于 2011-8-4 11:31 编辑首先感謝jaytx提供漢化教程
教程連結:http://bbs.3dmgame.com/thread-2153260-1-2.html
主要翻譯了這2個文本
一個是關於遊戲教程的文本
一個是關於建立人物的文本
這個是教程
更新v2修正部份錯誤
這個是建立人物
已經番好基因選項說明
主要是翻譯了技能屬性,說明等等
至於這3個文本
內容只有1,2個句子 所以翻譯了{:3_134:}
是一些隊友通話短句之類的
內容可能會稍微詞不達意,句子不通順{:3_162:}
因為有些特別名詞 不太清楚應該如何翻譯
要是有任何意見,補充,建議歡迎在這帖留言/發短消息告訴我{:3_192:}
使用方法:
文本存放位置為E:\Streum On Studio\E.Y.E\EYE\resource\vgui\*\*.txt
在上面的目錄找到符合的文本 覆蓋即可 支持支持啊 支持啊。。看着各位的翻译。这个游戏迟早要被翻译出来,剧情对话才是一项巨大的任务 哈哈~~大家都好厲害啊 这个必须支持 LZ辛苦了 翻译的同志们辛苦了~~ 看到这个帖子才这么几楼,我必须顶一下 必须顶啊 我又来顶了~~~ 这种贴不顶都对不起自己~ 这个必须支持 LZ辛苦了 翻译的同志们辛苦了~~ "EYECreate_healthtxt" "代表角色的生命值上限等级。"
总之这段文字貌似指的是生命上限,LZ的文本我看见这段没有翻译。 我又来顶贴了~~ 顶啊,这必须顶 非常感谢您的发布~~祝您生活愉快 「香港台灣會員有福了」
感謝!雖然我未下載 多谢汉化,都有福了 本帖最后由 ilovetjw 于 2011-8-5 21:54 编辑
反正闲着无聊,我也翻译一点吧。有些词语找不到,翻译不太好……经版主要求已独立发帖 首先感謝jaytx提供漢化教程
教程連結:
主要翻譯了這2個文本
一個是關於遊戲教程的文本
一個是關於建立人物 ...
kokoikaka 发表于 2011-8-3 23:23 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
已入索引 反正闲着无聊,我也翻译一点吧。有些词语找不到,翻译不太好……
(“内脏”翻译看着不好看,可以自己改成 ...
ilovetjw 发表于 2011-8-5 19:36 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
请自行独立发帖……你这样子我很难入索引的啊……求你了…… 回复 20# nyplacnew
额,好的 支持一下 多谢汉化 感谢分享!!!!! 多谢分享。。。。。。。。。。。。。
页:
[1]