目前外挂汉化那个好点,就是玩家自制的那几个
是 人工汉化的那个 还是谷歌翻译的那个好呢? 人工翻译也只是在谷歌的基础上,人工翻了一点点。 哈哈,我也来同求....\内核是指望不上了..还是随便找个好点的汉化先玩着吧~~ {:3_105:}建议 楼主 把那几个版本的 外挂汉化 都弄下来 然后 俺日期 先后 新的覆盖就旧的 就基本 汉化差不多了 我就是那么干的 回复 4# laooko
这也行~~~~ LZ 跟我的内心世界一样{:3_153:} 4楼神奇..{:3_113:} 建议 楼主 把那几个版本的 外挂汉化 都弄下来 然后 俺日期 先后 新的覆盖就旧的 就基本 汉化差不 ...
laooko 发表于 2010-12-31 10:04 http://bbs.3dmgame.com/images/common/back.gif
这都行啊 这外挂汉化都玩出经验了 几乎差不多,都是机翻加上一点点的润色 我是边玩边自己翻译 4L{:3_154:} 英文的不好的就是悲剧啊 都差不多,谷歌的略好些 我还在指望3DM出的汉化呢不知道是不是内核的
页:
[1]