难道老美就这么怕韩国人吗?
刚才我遇见到一老美 一直和我说话 我英语不好 一直用拼音 最后他来了一句来了一句什么没看到图片
你还用拼音别人还看懂了? 老美就是说,卧槽,你是棒子啊,我完了...... LS的翻译是亮点。。 老實說,從專業角度來看,樓主的帖子立意膚淺,文筆晦澀,根本不值一頂;但既然已經上當進來,把帖
子點開,不頂,則意味著少積1分,失去早日升級的機會。
頂,還是不頂?我的思想進行著激烈的鬥爭。
頂,可以為自己增加可恥但寶貴的1分,但崇高的信仰與無暇的品格毀於一旦;不頂,高尚的風範得
以保全,若干年後,還可以對孫子說“很久以前,爺爺曾今有過一個機會……”,但毫無疑問永遠成為論
壇的落後分子。
我不斷地踟躕著,彷徨著,猶豫著。。。
眼看從沙發降到了板凳,又從板凳降到了地板,再不頂,估計首頁都不能保住了。。。
我一狠心,一咬牙,決定還是昧著良心頂樓主的帖子。
作出決定後,一種深深的負罪感強烈地擊中了我正直的心靈,一瞬間我淚流滿面心如刀絞,意識到在
以後的漫漫人生旅途中,我將因為這次不光彩的頂帖而經歷長期的靈魂掙扎、精神痛苦乃至於心理煎熬,
我不禁對著顯示屏怒吼:“樓主你個混球,以後少發這種爛帖 5L 内涵了...最后一句是真理..也是中心思想 终于都看到图了,老美的反应很搞笑啊,哈哈
PS:为什么打拼音会被他误认成韩国人,不明 这个。。。 然后呢?你赢了没~ 同理----老外见一个打乒乓厉害的黄种人,就以为是华人 难道拼音也变成棒子发明的了? - -wo bu hui ying yu 大亮,去韩国人那边打一句会怎么样 听老外那么说 我眼都要瞎了 估计是韩国那里不会英语的也会用字母音标输入吧。在骑马砍杀日服上就看到日本人也这么做 我英语差嘛怕英语打错了 就说了两句拼音 就被老美认为是韩国人了 我要去好好补下英语了 教大家一句,看見老外就打它:
I come from China, i dont know english, sorry
就可以了
回复 3# yumen 的帖子
3楼精解 你应该来句 wo bu shi bang zi si mi da! LZ人才美国人也人才… 老外幽默~。 太搞笑了,不顶不行
可能韩国人也用拼音。 又一囧大事件 下次说 i am not a f**king gook.they are f**king gay. 我是顶5L来的!说出了我的心声啊! your korean,有这个语法的?应该是口语的语法吧。 棒子是外星人种,固然是十分可怕滴。lz赢没有? ...........搞笑死了!
页:
[1]
2