MOD汉化器 Egg Translator 1.5.1.2 (11/5/17更新)
本帖最后由 bluesky404 于 2012-3-20 20:09 编辑更新1.5.1.2
最近发现很多人会回报遇到长度不能为0的讯息打不开mod,因此做了更新。
会遇到这bug是因为没有正确使用官方的安装,或者任意更动游戏位置造成的,
这工具应该要能在没有安装游戏下使用,所以还是做了修正。
此外,有发现bug可以回报到此帖,我没什麽时间每天盯着讨论版看收集bug。
1.5.1.0主要修正了Plugin Database的功能,以及沒有翻譯的項目可能會被空白覆蓋的問題,這些在Fallout比較容易發生。
1.5.1.1版更换了压缩库,原因是之前用的压缩库对游戏支持度不好,较为庞大复杂的mod修改後会遗失资料。(如Fallout3.esm的修改会造成地图消失)
重大更新如下:
原本的名称tecra's Mod-Translator太长,tecra也没再做了,因此讨论之下改了名称,叫做 Egg Translator (蛋翻译机)。
为了避免作者再度失踪,此工具加入开原计划。也可以让有心人来更强化它。
脚本问题已经解决。
Lady Li帮忙重新美化这个工具。
下载点:
蛋时代论坛
(兩者選一)
EggTranslator Windows SetupWindows安裝版
EggTranslator manual Setup手動安裝版
(選自己需要的就可以了)
- database Fallout 3 - english英文版Fallout3數據庫
- database Oblivion - english英文版上古4數據庫
- database Oblivion - deutsch 德文版上古4數據庫
- database Oblivion - japan. 日文版上古4數據庫
- database Oblivion - Cht. 繁體中文版上古4數據庫(其實是簡體,但是使用繁體系統的朋友請拿這個)
- database Oblivion - Chs. 簡體中文版上古4數據庫
数据库安装方法:
解压缩後覆盖主程序安装的目录
站长Lady Li也改版了论坛,原本都是德文,现在主要介面改成英文的。她说欢迎大家捧场。
说明与相关讨论
数据库也更新至TLF汉化的1.2版,这次的1.2版仍然存在之前的乱码,数据库都有做修正。
-----------------------------------------------------------------------------------------------
原本舊的主題不能改了,第一次聽到這東西的朋友請參考舊帖吧:
http://bbs.3dmgame.com/showtopic-595548.html
1.5.1.2 2011/5/15
修正没有安装游戏会无法打开esp/esm的问题(长度不能为0)
1.5.1.1 2010/12/13
因為SharpZipLib壓縮不相容遊戲,改為使用zlib壓縮。(解決fallout3.esm,falloutNV.esm不能修改的問題)
1.5.1.0 2010/12/3
增加Fallout NewVegas的支持
修正 Plugin-Database 的读取错误.
修正读取 Fallout的 NOTE 错误.
1.5.0.9 2010/5/7
修正解译脚本时命令参数超过一个以上就会造成脚本损坏。
修正没有保存修改就可以关闭主程序的错误。
修正更新数据库时数据库不完整会发生错误。
1.5.0.8 2010/5/03
修正无法读取Fallout3的错误。
新增Mod清单可以显示mod编号(有启用的才会有编号)
1.5.0.7 2014/4/22
修正Project没有正确保存对话或是任务等翻译
增加波兰语UI
1.5.0.6 2010/4/16
保存Plugin时可以维持原本的压缩状态
1.5.0.5 2010/4/14
会自动更新Mod清单。
修正正规表式语法错误时会当掉。
修正搜寻记忆功能。
修正某些脚本显示会当掉。
1.5.0.4 2010/4/13
更新寻找与取代功能。
搜寻时";P"与"M"的状态视为相同。
Plugin保存後显示会更新为保存的编码。
修正语言编码会覆盖说明文的错误。
1.5.0.3 2010/4/7
加速脚本显示。
增加ModList的隐藏按钮。
修正没有语言标签的Plugin会以输入编码所指定的语言为主。
修正用Google翻译西欧语系会被转为全部大写。
修正无法另存新档。
1.5.0.2 2010/4/5
修正含有標點符號為'的紀錄不能保存到project,會發出錯誤訊息
更改Plugin的語言編碼在保存時會以輸出編碼為主
新增法文UI
1.5.0.1 2010 4/5
語系標記不能相容Wrye Bash,因此改為用Wrye Bash相同的方法增加標記。
1.5.0.0 2010/4/4
更改项目名称为Egg Translator,加入开源计划.
更改主题与背景风格.
可以更正确的修改对话数据,为此数据库格式做了更动,不能兼容旧的数据库。
完整支持Fallout3
改善搜寻功能,增加过滤标记
修正脚本在保存后会无端多出空行的错误(空行多到太多会不能在CS编译)
找出许多以前缺少的字段可以编辑
重写了脚本反组译功能,脚本翻译可以更稳定。
关闭脚本编辑模式。
增加DIAL的脚本可以被翻译。
修改后保存Plugin时会一起保存project。
project功能加强
在Plugin的檔頭增加標記為"_CP_"的語系資料
修正许多小bug 谢谢,汉化群极其需要此物 又更新了,这个必须要支持的! 多謝a9214 大!
納米 分流
v1.5.0.8 安裝版本
v1.5.0.8 免安裝版本
簡體資料庫
繁體資料庫
115 分流
v1.5.0.9 安裝版本
v1.5.0.9 免安裝版本
簡體資料庫
繁體資料庫 这个版本可以直接翻译脚本了吧 這版可以直接翻譯腳本,大部分情形下是不用去CS編譯了。
有例外的就是會遇到亂碼或是腳本與編譯的不同才會需要。
資料庫其實都是簡體的,分成繁體版是因為在繁體作業系統下必須做特別設定。
分流是無所謂,Lady Li是希望大家能多到他論壇看看衝人氣,但是中國網路很難說,實在是連不上就用分流吧。 打开ESP文件的时候报错出这个提示是什么意思?
Length cannot be less than zero
Parameter name:length 长度不能小于零
参数名:长度
这个参数在哪里调整? 不行~~我拿他打不开ESP文件~~~
我太笨了~~~怎么调整这个?太讨厌啦~~~~ 已经在用此物汉化,果然影大的上古有点傲娇http://www.joybbs.net/images/smilies/mengmm/45.jpg 无敌汉化~大大喜欢~ 女王救命啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我没把他整进上古里,我在我这台上网用的机子上,试着打开一个我扔在
桌面儿上的ESP。
以前的142版没问题啊~~~但这个就打不开~~出上面那个提示~~~
女王救命啊~~~~救了我一个,幸福千万家~~~~~~~~~ 神器放哪都行的吧……我没办法,我能打开任意文件夹的ESP 女王你下的哪个?
给我你的下载次序,和安装次序,我按照你的方法操作试试。 EggTranslator manual Setup和EggTranslator database Oblivion - chinese simple
第一个是汉化器,解压可用,第二个该叫啥?反正加压后把里面的文件放在神器文件夹的相应处
回复 15# 万劫夜 的帖子
我是从FOX大的分流里下的v1.5 免安裝版本
簡體資料庫
女王你下的是不是v1.5 安裝版本这个? 英文页面第二个,免安装的 這個好啊,數據庫終於更新到1.2了,也可以直接翻腳本咯
回复 12# yyk197785 的帖子
影大 最近天天在電腦前啊武術怎麼辦~~ 感謝lz分享這次連database都有了阿XD 對了我想請問一下
這版目前我看到的簡體字都是正常顯示的
之前要先轉Big5->GB就是先打繁體字再執行轉換
那這版可以直接貼上簡體字呢
還是依然要先Big5->GB?
回复 19# s372901239 的帖子
那个想恢复不难~~~毕竟那么年了~~~感觉都长在身上了,想恢复,就是两个
星期体能训练和一个月功法训练的事儿~~~ 呵呵,太棒了,终于更新了! 好货啊,创建plugin数据库终于不在出错了 免安装版本完美运行中! great ! thank you! 春帮顶啦,小白还用不到
回复 26# zoeada 的帖子
木木老大!我的错觉么?错觉么?为啥同名不同号? 好东西,先收下了....慢慢学....回复 7# yyk197785 的帖子
長度為0的那個錯...我想你是選了fallout3的環境去開oblivion,或是反過來.