非官方制作简体中文汉化补丁更新,含中文人名,修正部分显示错误
相对而言在3dm下个补丁出来之前这个应该是个比较好的选择。与3dm官方版主要不同的地方:
人名基本全部中文化
游戏中提示可以显示
一些界面上的小修改
依照置顶的BUG贴做的一些修改
字体为黑体
...
人名是根据金山快译做的,可能有不尽人意的地方,如果你有更好的想法可以回帖说下另外求Ursegor,Gyrger,Brugle,Zul Utur,Zel Zerat,Zal Zaran的翻译。
下载地址
http://www.uushare.com/user/jeckcai/file/2224304
请注意如果有datacompiledlibrary.00此文件的请删除,以免字体冲突。 好像很不错 黑体不错,但中文人名就悲剧了
谁玩谁知道…… 刚通完,想重新再玩次,下来试试,谢了.. 希望这个字体好一点,之前的太小了看不清。 不错啊、我打到前期有些NpC被我杀了现在又重玩、通关了还想玩一次到时候在下吧! Zul Utur,Zel Zerat,Zal Zaran这几个是泰坦语,就保留吧 请教一下,你是怎样修改汉化的,我也想参与对汉化的修正工作
PS:人名最好保留原文 晕我也做了个修正,现在想放的,看来白弄了 LZ在弄个完美版、顶呀! 人名最好保留原文,赞同。。。。。。。 LZ太强大了...这效果真不错,而且还修复了几个显示错误...支持
不过能不能提供一个保留原文人名的补丁哈... 跟大家说一下
gui2.00
strings.00
改成
gui2.pak
strings.pak
再覆盖到目录
楼主你失误了原文件就是pak扩展名 LZ牛人啊!!!!!!!! 继续等Lz神通广大的下一步完美更新.... 不错不错支持支持 能不能把2个版本的汉化整合一下呢。。 看见抢道改成强盗我就决定用了,支持 3Q下来,待会再去重玩。 这个要顶,不过真建议英文人名保留 支持一下!! 非常好.上次那个繁体的也是楼主的吧?感谢分享.不过还是建议楼主不要听他们的.英文名字还是不要保留.既然玩家选择中文.一般都是不懂英文的.而且一般人的习惯也不太喜欢中英文夹杂的阅读方式.这些英文名字对于我们这类老龄玩家来说.找人是个非常困难的事. 罗卜青菜各有所爱 我就喜欢中文人名 支持楼主哈 这个补丁和先前的补丁可以共存或者直接更新么 这个可以顶。
LZ神人,俺收了,支持下 人名还是 保留原E文名比较好!!! 我来试试,谢谢楼主。 人名保留原文是好主意,因为改了后会记不住npc是哪个 这个版本不错,正好想换种职业路线玩一次。谢谢分享。 这个补丁好,先下来用用